意味 | 例文 |
「すら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17437件
ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。
단 몇 초, 냄비에 넣고 익히기 때문입니다. 깨 소스나 폰즈로 드세요. - 韓国語翻訳例文
英語は大学で学んでから全く触れていなかったので、すっかり忘れてしまっています。
영어는 대학교에서 배우고 전혀 사용하지 않았어서, 완전히 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
いずれも100件以下に減らすことができるという推計結果が出たということです。
모두 100건 이하로 줄일 수 있다는 추산 결과가 나왔다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたの予定が空いていたら、レッスンをお願いしたいのですがいかがですか。
만약 당신의 예정이 비어 있으면, 저는 수업을 부탁드리고 싶은데 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
あなたには運営側のスタッフとして参加してもらいたいのですがよろしいですか?
당신에게는 운영 측 직원으로서 참여해 주었으면 하는 것입니다만 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
中国に戻ってからも、日本で過ごした経験を活かして活躍することを期待しています。
중국에 돌아가서도, 일본에서 지낸 경험을 살려서 활약할 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。
몇 초 후에서 몇 분 후, 지정된 메일 주소로 답장 메일이 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文
複数の人でデータを管理している場合なら、効率よく管理することができますが
여러 사람이 데이터를 관리하는 경우라면, 효율적으로 관리할 수 있습니다만 - 韓国語翻訳例文
もし宿題を遅れて提出するならば、私の個人用のメールアドレスにも送ってくれますか?
만약에 숙제를 늦게 제출할거라면, 내 개인영 메일 주소에도 보내주겠어요? - 韓国語翻訳例文
ご退院おめでとうございます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。
퇴원 축하드립니다. 하루빨리 건강한 모습으로 뵙기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ご全快を心からお慶び申し上げます。職場のみんなも鈴木係長の帰りを待っています。
완쾌 진심으로 축하드립니다. 직원들도 모두 스즈키 계장이 돌아오기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの提示した価格にすぐに合意しないのは、交渉を少しでも長引かせるための手だと思います。
이 제시된 가격으로 바로 합의하지 않는 것은, 교섭을 조금이라도 오래 끌게 하는 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
本屋のベストセラーで詩の本がある。
서점의 베스트셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文
お好きなケーキをお選びください。
좋아하시는 케이크를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
レストランでは帽子を脱いでください。
레스토랑에서는 모자를 벗어 주세요. - 韓国語翻訳例文
関連して、先方の薬品社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。
관련해서, 상대편 약품회사에서 어떤 정보 제공이 필요한지 구체적으로 알려주셨으면 합니다. 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
クラスの中での居場所が欲しい。
반에서 있을 곳이 필요해. - 韓国語翻訳例文
このレストランの料理は、美味しかった。
이 레스토랑 요리는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
校舎の窓ガラスが割れている。
교사 창문 유리가 깨져 있다. - 韓国語翻訳例文
息子はよく連絡をくれる。
아들은 자주 연락을 준다. - 韓国語翻訳例文
スペインと日本の時差を調べました。
스페인과 일본의 시차를 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にフラダンスを楽しみましょう。
같이 훌라 댄스를 즐깁시다. - 韓国語翻訳例文
スウィズルにライムの果汁を加える
스위즐에 라임 과즙을 첨가하다 - 韓国語翻訳例文
木版の末章余白のカット
목판 마지막장의 컷 - 韓国語翻訳例文
大学でフランス語を学んだ。
대학에서 프랑스어를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
トラック一杯の砂が必要だ。
트럭 한 대의 모래가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
中学のクラス会に行きました。
저는 중학교의 학급회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスで学ぶ事に決めました。
이 반에서 배우기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい住まいを見つけましたか。
당신은 새로운 거처를 찾았습니까? - 韓国語翻訳例文
危険物質とコンプライアンス
위험 물질과 컴플라이언스 - 韓国語翻訳例文
寝室にエキストラベットが欲しい。
침실에 엑스트라 침대를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスへの旅行はどうでしたか?
프랑스 여행은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
レストランでは帽子を脱いでください。
레스토랑에서 모자를 벗어 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は好き嫌いしか言わない。
그는 좋고 싫고만 가린다. - 韓国語翻訳例文
私の姉が働いているスーパー
내 누나가 일하고 있는 슈퍼 - 韓国語翻訳例文
新しいパスポートの発給を受ける。
나는 새 여권을 발급받는다. - 韓国語翻訳例文
ガラス張りの中庭は暖かかった。
유리를 끼운 안뜰은 따뜻했다. - 韓国語翻訳例文
このクラブはとても人数が少ない。
이 그래프는 인원수가 매우 적다. - 韓国語翻訳例文
アシスタントとして6年間働いた。
조수로서 6년간 일했다. - 韓国語翻訳例文
クラス課題と宿題の合格
반 과제와 숙제의 합격 - 韓国語翻訳例文
市場のバランスが戻りつつある。
시장의 균형이 돌아가고 있다. - 韓国語翻訳例文
エキゾチックな雰囲気のレストラン
이국적인 분위기의 레스토랑 - 韓国語翻訳例文
新しい薬で肌がかぶれた。
새로운 약으로 피부에 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
私の顔が窓ガラスに映っていた。
내 얼굴이 유리창에 비치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
このレストランの料理は、美味しかった。
이 레스토랑의 요리는, 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
会社はリストラを準備している。
회사는 구조 조정을 준비하고 있다. - 韓国語翻訳例文
フランス語を勉強したことがない。
프랑스어를 공부한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
スライシング技術の変化の背景
편뜨기 기술의 변화의 배경 - 韓国語翻訳例文
少し腹を立て店を出ました。
조금 화를 내고 가게를 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は46歳でリストラに遭った。
그는 46세에 정리해고를 당했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |