意味 | 例文 |
「すら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17437件
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの間、日本に住んでますか?
얼마 동안, 일본에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはすばらしい時間を過ごしました。
우리는 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
それらが届くのを物凄く楽しみにしています。
그것들이 도착하는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらが届くのを物凄く楽しみに待っています。
그것들이 도착하는 것을 매우 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから、夏休みの出来事について紹介します。
지금부터, 여름 방학의 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報が貴方の助けになることを願います。
이 정보들이 귀하의 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これらの製品を既に受けとっています。
이 제품들을 이미 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの案を元に、山田さんに意見をもらいますね。
스즈키 씨의 안을 바탕으로, 야마다 씨에게 의견을 받을게요. - 韓国語翻訳例文
そのビジネスはどれくらい儲かりますか?
그 사업은 얼마나 벌이가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私にとってここからが再スタートです。
제게 있어서 지금부터 재시작입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の研究は本当に素晴らしいですね。
그의 연구는 정말 멋지네요. - 韓国語翻訳例文
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。
지금부터 스즈키 씨와 야마다 씨랑 점심을 먹으러 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は今日から8月20日まで夏休みです。
제 회사는 오늘부터 8월 20일까지 여름방학입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの点について既に言及しています。
그들은 이 점에 대해서 이미 언급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この出会いを素晴らしいことだと思っています。
저는 이 만남을 멋진 것이라 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はオフィスの同僚から尊敬されています。
타로는 사무실 동료들로부터 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは京都に住む山田さんからの手紙です。
이것은 교토에 사는 야마다 씨의 편지입니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼がスキーをするなんて信じられない。
나에겐 그가 스키를 한다니 믿을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールが届くのをもう少し待ちます。
저는 당신의 메일이 도착하는 것을 조금 더 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このショルダーバッグはすぐに肩から滑り落ちる。
이 숄더백은 바로 어깨에서 미끄러진다. - 韓国語翻訳例文
それら全ては、デザイン基準を満たします。
그것 모두는 디자인 기본은 충족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても素晴らしい選手だと思います。
그녀는 매우 훌륭한 선수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。
아름다운 경치를 보면서 산길을 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
体を動かすのにもっとも重要なバランス感覚
몸을 움직이는데 가장 중요한 균형 감각 - 韓国語翻訳例文
素晴らしい景色を写真に残したいです。
저는 훌륭한 경치를 사진으로 남기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
生まれてからずっと大阪に住んでいます。
태어나서 쭉 오사카에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きくなったらアイスクリーム屋さんになりたいです。
크면 아이스크림 가게를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
寿司とうどんのどちらが食べたいですか?
당신은 초밥과 우동 중 어느 것을 먹고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、私たちは明日から夏休みです。
죄송하지만, 저희는 내일부터 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
それが素晴らしい経験になることを希望します。
저는 그것이 훌륭한 경험이 될 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが素晴らしい人生を送れますように。
당신이 멋진 인생을 보낼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
あなたには忘れられない人がいますか?
당신에게는 잊을 수 없는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家から見える景色も素敵です。
당신 집에서 볼 수 있는 경치도 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
私ができるアドバイスはこのくらいです。
제가 할 수 있는 조언은 이 정도 입니다. - 韓国語翻訳例文
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。
저는 저번에 당신에게 들은 교토의 장소에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
天気が良かったので景色が素晴らしかったです。
날씨가 좋아서 경치가 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは素晴らしい仕事に就いていますね。
당신의 어머니는 멋진 일을 하고 계시네요. - 韓国語翻訳例文
もう少しここで勉強してから行きます。
조금 더 여기서 공부하고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にジェーンさんのメールアドレスを教えてもらえますか?
당신은 제게 제인의 메일 주소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。
우리는 수요일에 그들에게 그 서류를 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しく過ごせているなら私はとても嬉しいです。
당신이 즐겁게 보내고 있다면 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
数日以内にあなたから返事がくることをお待ちしています。
며칠 내로 당신에게서 답장이 오는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんから事務の引継ぎをしています。
스즈키 씨로부터 사무의 인계를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスはどれくらいの割合で走っていますか。
그 버스는 어느 정도의 비율로 달리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのレストランはサラダが食べ放題です。
그 레스토랑은 샐러드가 무제한입니다. - 韓国語翻訳例文
翻訳の工数も減らせることができそうです。
번역 공수도 줄일 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もし1ヶ月の休みがあったら、何をしたいですか。
만약 1개월 휴가가 있다면, 무엇을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
それかあなたのメールアドレスを教えてもらっていいですか?
아니면 당신의 메일 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ここから5分以内の所に住んでます。
저는 여기서 5분 이내인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |