意味 | 例文 |
「すのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17311件
彼の挑戦する姿はかっこいいです。
그의 도전하는 모습은 멋있습니다. - 韓国語翻訳例文
このエンブレムはどこの州のものか知っていますか。
이 마크는 어느 주의 것인지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この本を読めばその国のことを知るのに役に立ちますよ。
이 책을 읽으면 그 나라를 아는 데 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この旅行は結婚30周年の記念の旅行です。
이 여행은 결혼 30주년 기념 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
上りの電車はこちらでいいのですか?
상행열차는 여기서 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
この日の夜はとても楽しかったです。
이날 밤은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは確か彼女のものです。
이것은 확실히 그녀의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のこれからの活躍に期待する。
나는 앞으로의 그녀의 활약을 기대한다. - 韓国語翻訳例文
まるで昨日のことのようです。
마치 어제의 일 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この子はスイカが嫌いです。
이 아이는 수박을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことが少し気になります。
저는 당신이 조금 신경 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
この項目は入力が必須です。
이 항목은 입력이 필수입니다. - 韓国語翻訳例文
この子は一人で座れますか?
이 아이는 혼자서 앉을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
猫の写真を撮ることが好きです。
고양이 사진을 찍는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸える場所はどこですか。
담배를 피울 수 있는 장소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの子供っぽいところが好きです。
당신의 아이 같은 점이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸える場所はどこですか。
담배 피울 수 있는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
この薬は即効性があります。
이 약은 즉시 효과가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この工場は費用が掛かり過ぎます。
이 공장은 비용이 많이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
このバスは何処を経由しますか。
이 버스는 어디를 경유합니까? - 韓国語翻訳例文
この料理は少し時間がかかります。
이 요리는 조금 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
外国の文化を知ることが好きです。
저는 외국 문화를 알아가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことが少し心配です。
당신이 조금 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
このバスは空港へいきますか?
이 버스는 공항에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
この件に関しては少し考えます。
이 건에 관해서는 조금 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このバスは何処行きですか?
이 버스는 어디에 가는 버스입니까? - 韓国語翻訳例文
ママのことが少し嫌いです。
저는 엄마가 약간 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬は口内炎に効きます。
이 약은 구내염에 효과가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その工場が発展することを望む。
그 공장이 발전하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗るのはこれが初めてです。
비행기를 타는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
この旅行はとても楽しかったです。
이 여행은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらのパソコンは使用可能です。
이쪽의 컴퓨터는 사용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
この発注は変更可能です。
이 주문은 변경 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
その壁を乗り越えることができますか。
그 벽을 넘어설 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の楽しみは子供と遊ぶことです。
제 즐거움은 아이들과 노는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この旅行はとても楽しかったです。
이 여행은 무척 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
このキノコは食べられますか?
이 버섯은 먹을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの男の子はあなたのことが本当に好きみたいです。
저 남자아이는 당신을 정말 좋아하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫がございますのですぐ発送することが可能です。
재고가 있으므로 바로 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の主な仕事は、この会社の業績の拡大に貢献することです。
저의 주된 일은, 이 회사의 업적 확대에 공헌하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。
이 그림은, 150년 전의 요코하마의 모습을 그린 것입니다 - 韓国語翻訳例文
この日行った中で、私はここが一番好きです。
이날 간 곳 중에, 저는 이곳이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。
앞으로 이런 일이 일어나지 않도록 개선을 바랍니다 - 韓国語翻訳例文
ここにある物はどれも私の好奇心をそそります。
여기에 있는 물건은 무엇이든 제 호기심을 유발합니다. - 韓国語翻訳例文
ここのところ、日本では気温の高い日が続いています。
최근, 일본에서는 기온이 높은 날이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この辺のどこかで食事できるところはありますか?
이 주변 어딘가에 식사를 할 수 있는 곳이 있나요? - 韓国語翻訳例文
私たちがここまでこられたのはあなたのおかげです。
제가 이곳까지 올 수 있었던 이유는 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
1年のこの時期にはここではたくさん雨が降ります。
1년 중 이 시기에는 이곳에서는 비가 많이 내립니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの曲を聴けるのはここだけですか?
제가 이 곡을 들을 수 있는 것은 여기뿐입니까? - 韓国語翻訳例文
私の孫息子は、この春高校を卒業します。
제 손자는, 이번 봄 고등학교를 졸업합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |