意味 | 例文 |
「すとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3487件
東京のおすすめ観光地はどこですか?
도쿄의 추천 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。
이 상태라면 다음 달 초에는 완성될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はスポーツを観戦するのが本当に好きです。
저는 스포츠를 관전하는 것이 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。
부동산의 표시 등가란 부동산 등기부의 표제부에 기재된 등기를 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
株式投資のリスクは常にある。
주식 투자의 위험은 항상 있다. - 韓国語翻訳例文
あのドレスは本当に美しかった。
저 드레스는 정말 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
それは本当の姿ではない。
그것은 진짜 나의 모습은 아니다. - 韓国語翻訳例文
去年東京に住んでいました。
저는 작년에 도쿄에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はテニス部に登録した。
나는 테니스부에 등록했다. - 韓国語翻訳例文
全ての電球が点灯しない。
모든 전구가 점등하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
本当はaよりbのほうが好き。
사실은 a보다 b가 더 좋다. - 韓国語翻訳例文
もう既に家に到着しましたか?
이미 벌써 집에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
決勝戦でのヤンキースの健闘
결승전에서의 양키즈의 권투 - 韓国語翻訳例文
本当にここが好きなんだね。
넌 정말 여기를 좋아하는구나. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みに伊東に行きました。
저는 이번 여름 방학에 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
回答まで少し時間を下さい。
답변까지 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の能力は本当に素晴らしい。
그의 능력은 정말로 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
配水塔から水があふれている。
배수탑에서 물이 넘쳐나고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日も娘と海へ行ってきた。
오늘도 딸과 바다를 다녀왔다. - 韓国語翻訳例文
この数ヶ月は本当に楽しかった。
최근 몇 달은 정말 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
水筒を持ってきてください。
물통을 가져와 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の家族は、既に到着している。
우리 가족은, 이미 도착했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はステロイドの投与をうけた。
그녀는 스테로이드를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
全ての質問事項にご回答下さい。
모든 질문 사항에 답변해주세요. - 韓国語翻訳例文
この唐辛子は刺激が少ない。
이 고추는 자극이 적다. - 韓国語翻訳例文
自己陶酔している場合ではない。
자기도취하고 있을 때가 아니다. - 韓国語翻訳例文
納豆が好きではありません。
낫토를 좋아하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
デビュー当時から彼女たちが好き。
나는 데뷔 때부터 그녀들이 좋아. - 韓国語翻訳例文
回答は水曜日まで待って下さい。
회답은 수요일까지 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
インターネットウイルスの被害
인터넷 바이러스의 피해 - 韓国語翻訳例文
納豆が好きではありません。
저는 낫토를 좋아하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
本当は息子に医者になってほしい。
사실은 아들이 의사가 됐으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
冷凍室のアイスは解けていました。
냉동고의 아이스크림은 녹아있었습니다. - 韓国語翻訳例文
低リスク、ハイリターンな投資
저리스크, 고수익 투자 - 韓国語翻訳例文
セールス担当から連絡がありました。
판매 담당에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
5年前、東京に住んでいました。
저는 5년 전에, 도쿄에 살았습니다. - 韓国語翻訳例文
セールス担当から連絡がありました。
판매 담당에게 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
東京に住むにはお金がかかる。
동경에 사는 데는 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文
糖蜜に浸したスポンジケーキ
당밀에 적신 스펀지 케이크 - 韓国語翻訳例文
ここは東京より湿気が少ない。
여기는 도쿄보다 습기가 적다. - 韓国語翻訳例文
登録回数に制限を設けました。
등록회수에 제한을 두었습니다. - 韓国語翻訳例文
検討物件リストに追加
검토 물건 리스트에 추가 - 韓国語翻訳例文
彼は本当に素敵な人だ。
그는 정말 멋진 사람이다. - 韓国語翻訳例文
夜行バスで東京に行きました。
저는 야간 버스로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その幼稚園で水痘が流行っている。
그 유치원에서 수두가 유행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。
매우 바쁘지만, 손님에게 고맙다는 말을 들으면 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
弊社へのインターンシップを希望していただきありがとうございます。
당사의 인턴십을 희망해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。
확인서 송부 감사했습니다. 바쁘신 중에 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。
간장, 두부, 콩가루, 두유, 이것들은 모두 콩으로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |