意味 | 例文 |
「すうじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1792件
旅行情報のテレビ番組をよく見ます。
저는 여행 정보 프로그램을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼にいろいろな資料準備してもらいたいです。
저는 그에게 여러 가지 자료 준비를 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。
우리 회사는, 주주 가치의 향상에 몰두하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大変な困難の中にいることに同情します。
저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것에 동정합니다. - 韓国語翻訳例文
友人の結婚式に出席するため実家へ帰りました。
저는 친구 결혼식에 참석하기 위해 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分でこの仕事をすることになるでしょう。
스스로 그 일을 하게 되겠지요. - 韓国語翻訳例文
私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。
저의 비행기 탑승이 슬슬 시작할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの報道陣がその中継に集まっています。
많은 보도진이 그 중계에 모여있습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画にはたくさんのゾンビが登場する。
그 영화에는 많은 좀비가 등장한다. - 韓国語翻訳例文
この長頭の老人は、日本の神々の一人です。
이 장두의 노인은, 일본의 신들 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
もう十分だという頃合だということです。
이제 충분하다는 시기라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは通常は時間を厳守します。
우리는 보통은 시간을 지킵니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日からその工事を始められますか?
우리는 내일부터 그 공사를 시작할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
妹を通じてあなたと知り合いになれて嬉しいです。
여동생을 통해 당신과 아는 사이가 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの過去は苦労があって、私は同情します。
당신의 과거는 노고가 있어, 저는 동정합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの過去は苦労があって私は同情します。
당신의 과거는 노고가 있어 저는 동정합니다. - 韓国語翻訳例文
これを使うことで狭い部分を掃除できます。
이것을 사용하는 것으로 좁은 부분을 청소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行は来週も通常営業しています。
은행은 다음 주도 정상 영업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行は来週も通常通り開いています。
은행은 다음 주도 정상적으로 열립니다. - 韓国語翻訳例文
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?
엔진 세트를 조립하고 있는 공장은 디트로이트입니까? - 韓国語翻訳例文
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。
개봉 시에 하자가 있는 경우에 한하여 반품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。
만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は用事があるので歩いて帰ります。
오늘은 일이 있으므로 걸어서 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
3月中旬から下旬に入荷の予定です。
3월 중순에서 하순에 입하 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日いくつか用事をすませないといけない。
나는 오늘 몇 가지 일을 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
新環境順応によって耐性を増す
새 환경 순응에 따라 내성을 높이다. - 韓国語翻訳例文
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。
그 교수는 내시경 수술의 전문가였다. - 韓国語翻訳例文
そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。
그곳에 사는 사람들은 수십년간, 자원을 난굴해 왔다. - 韓国語翻訳例文
前付けは普通ローマ数字でページ数が振られている。
목차에는 보통 로마숫자로 페이지수가 적혀 있다. - 韓国語翻訳例文
飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。
음식점이나 공사현장에서 아르바이트한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって多くの友人がいることは幸せです。
저에게 많은 친구가 있다는 것은 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。
당시, 나는 그에게 반발하는 행동을 한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
工場の入口前には警備員が常駐しています。
공장 입구 앞에는 경비원이 상주하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。
냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。
귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語で病状を説明することは難しい。
영어로 병세를 설명하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
小数点第3位以下は切り捨て表示。
소수점 제3 자리 이하는 잘라버리는 표시. - 韓国語翻訳例文
朝食バイキングの営業時間を確認する。
조식 뷔페 영업시간을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
配送状況をオンラインで追跡する
배송 상황을 온라인으로 추적하다 - 韓国語翻訳例文
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
한국처럼 제사는 하지 않지만, 성묘는 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼が友人のために書いたものです。
이것은 그가 친구를 위해 쓴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日にも関わらず仕事をしています。
저는 오늘은 휴일에도 불구하고 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その催しは5月中旬に開催されます。
그 행사는 5월 중순에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
하루 이틀 중에 상황을 확인한 후 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
他の国立研究所を知っていますか?
당신은 다른 국립 연구소를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
入場券はプレイガイドで発売予定です。
입장권은 플레이 가이드에서 발매할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋を掃除するのを手伝ってくれてどうもありがとう。
내 방을 청소하는 것을 도와줘서 매우 고마워. - 韓国語翻訳例文
このマークは工事中のマークで、注意を促しています。
이 마크는 공사 중이라는 마크로, 주의를 촉구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ただし、補償上限は5億円とする。
단지, 보상 한도는 5억 엔으로 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |