意味 | 例文 |
「じりつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
条約が成立する。
조약이 성립한다. - 韓国語翻訳例文
事前財団を設立する
사전 재단을 설립하다 - 韓国語翻訳例文
実行計画を立案する。
실행 계획을 입안한다. - 韓国語翻訳例文
早い段階で自立を目指する。
빠른 단계로 자립을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
アジアの拠点を設立し運営する。
나는, 아시아의 거점을 설립하고 운영한다. - 韓国語翻訳例文
それは...を確立し実証する
그것은...을 확립하고 실증한다 - 韓国語翻訳例文
主軸に回転するものが取りつけられている。
주축으로 회전하는 것이 달려 있다. - 韓国語翻訳例文
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
서로를 배제하지 않고, 각각이 독립되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
契約は、基本的に、申込と承諾という相対立する意思表示の合致によって成立する。
계약은, 기본적으로, 신청과 승낙이라는 서로 대립하는 의사 표시의 합치로 성립한다. - 韓国語翻訳例文
高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確立することが必要だ。
높은 효율성을 실현하기 위해서는 운영효율성을 확립하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
反射する物質の熱放射率は通常低い。
반사하는 물질의 열 복사율은 보통 낮다. - 韓国語翻訳例文
株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。
주가 수익률이란, 주가의 상황을 판단하는 지표이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
당신은 이제 슬슬 부모로부터 자립해야 할 시기에요. - 韓国語翻訳例文
公立学校の人種差別待遇を廃止する
공립학교의 인종차별대우룰 폐지하다. - 韓国語翻訳例文
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文
この法律は、事故を防止するために制定された。
이 법률은, 사고를 방지하기 위해 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
現在、その会社を設立する準備をしている所です。
현재, 그 회사를 설립할 준비를 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている対立
각 당이 타정당이 양보하기를 기다리고 있는 대립 - 韓国語翻訳例文
彼はがり勉家で、毎日6時間勉強する。
그는 공부 벌레로, 매일 6시간 공부한다. - 韓国語翻訳例文
従業員のスキル育成を確立する。
종업원의 기술 육성을 확립하다. - 韓国語翻訳例文
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文
社の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。
회사의 기준에 비추어, 개선해야 할 항목에 대해서는 개선 계획을 입안하고 실행한다. - 韓国語翻訳例文
従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。
종업원들은 모두 회사의 복무 규율을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
어떻게 두가지의 유량을 같은 비율로 조정하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
이익률을 향상시키기 위해서 전문적인 기술과 자원을 공유하다. - 韓国語翻訳例文
物品の再調達時価を計算する場合、インフレ率や、貨幣の時間価値に影響するその他の要因は除外する。
물품의 재조달 시가를 계산하는 경우 인플레율이나 화폐의 시간 가치에 영향하는 기타 요인은 제외한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?
당신의 나라에서는 소음에 대한 법률, 조례, 규제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。
시는 백혈병 환자를 위한 병원을 설립하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
その法律学者は詐害行為の受益者に対する制裁は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。
그 법률학자는 사해행위의 수익자에 대한 제재는 그 불법 행위의 가해자에 대한 처벌보다도 무거워야 한다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。
경상 이익률이란, 수익성 분석 지표의 하나로, 경상 이익의 매출에 대한 구성비를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。
개정 육아 간호 휴업 법은「일」 과「육아나 가족의 간호」의 양립을 지원하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。
공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
この改革の結果、2012年度には年間8億円の経営効率化が実現する予定です。
이 개혁의 결과, 2012년도에는 연간 8억 엔의 경영 효율화가 실현될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。
일본 정부는 개발 도상국으로부터의 수입품에 대한 특혜 세율을 적용한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今年度中にその技術を確立する為に継続して努力しています。
우리는 올해 중에 그 기술을 확립하기 위해 계속해서 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。
기준 외 임금에는 법률상의 규정이나 규정하는 정의가 없어서, 회사가 독자적으로 임금 규정이나 취업 규칙을 정한다. - 韓国語翻訳例文
第二次世界大戦以降、連邦準備制度は金融政策の独自性を確立するようになったといわれている。
제 2차 세계대전 이후 연방 준비 제도는 금융 정책의 독자성을 확립하게 됬다고 한다. - 韓国語翻訳例文
親権者または後見人が、未成年者が自立した社会人となるように監護教育する権利義務を監護教育権という。
친권자 또는 후견인이, 미성년자가 자립한 사회인이 되도록 감호 교육을 할 권리 의무를 감호 교육권이라도 한다. - 韓国語翻訳例文
主要新聞は、今年に入ってこれまでに、米国を拠点とするローンファンドの資産総額が190億ドル、率にして24%増加したと報じた。
주요신문은 올해에 들어와서 지금까지 미국을 거점으로 하는 론 펀드의 자산 총액이 190억달러로 24%증가했다고 보도했다. - 韓国語翻訳例文
オーディターズスクエアは日本版SOX法に従って設立された、民間企業に監査人を派遣する人材派遣会社である。
오디터즈스퀘어는 일본판 SOX법에 따라 설립된, 민간 기업에 감사인을 파견하는 인재 파견 회사이다. - 韓国語翻訳例文
手段の効率を判定する上で時間がもっとも重要なパラメーターである場合、ワークメジャメントはもっとも効率的な手段を決めるのにきわめて有効である。
수단의 효율을 판정하는 데 시간이 가장 중요한 파라미터인 경우 작업 측정은 가장 효율적인 수단을 정하는 데 매우 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。
업계 내의 경쟁 기업들과의 대립이 원인이 되어 기업이 초과 이윤을 얻는 것이 어려워지자 업계의 매력은 감소한다. - 韓国語翻訳例文
取締役会はマネジメントパイプラインの導入で社内コミュニケーションの効率が改善すると考えている。
이사회는 매니지먼트 파이프라인의 도입으로 사내 커뮤니케이션의 효율을 개선하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
男性の育児参加を促進するため、2010年6月、夫婦二人が一緒に育児に勤しむ場合に限り、休暇期間を延長できるパパママ育休プラスの新しい法律が施行された。
남성의 육아참가를 촉진하기 위해, 2010년 6월, 부부 두 사람이 같이 육아에 힘쓰는 경우에 한해서, 휴가 기간을 연장할 수 있는 엄마아빠육아휴직 플러스의 새로운 법률이 실행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この「意思表示」は、一定の法律効果をねらった表意者の意思決定(内心的効果意思)を中核に据えており、これが外部に表示されることによって完成する。
이 「의사표시」는, 일정의 법률효과를 노린 표의자의 의사결정(내심적 효과의사)을 핵심으로 삼고 있고, 이것이 외부에 표시됨으로 완성된다. - 韓国語翻訳例文
F.B.ギルブレスのモーションスタディは、不必要な行動や非効率的な行動を排除することにより仕事の最善の実行方法を見つけ出すのに有効である。
F.B. 길 블레스의 모션 스터디는 불필요한 행동이나 비효율적인 행동을 배제함으로써 보다 일의 회선의 실행 방법을 찾아내는 데 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |