「じょこう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > じょこうの意味・解説 > じょこうに関連した韓国語例文


「じょこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1927



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 38 39 次へ>

商品情報として登録すべき項目を入力する。

상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文

今日、旅行の乗車券を買いに行きました。

저는 오늘, 여행 승차권을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。

저희의 가격은 현장 상황을 고려한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の考えることはちょっと均衡を欠いている。

그녀의 생각은 좀 균형에서 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文

さらに諸条件に関する交渉が必要である。

거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。

그들의 행동은 상황을 한층 불명료하게 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの職場の重要安全行動に従いましょう。

당신의 직장 중요안전행동에 따릅시다. - 韓国語翻訳例文

車掌と車掌助手が何かで口論していた。

차장과 승무원 조수가 뭔가 말다툼을했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。

우리는 사업에 공헌하는 활동을 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文

食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。

식사 공간의 제공만이 고려되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

これからも一緒にビジネスを成功させましょう。

앞으로도 같이 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文

海外の乗客は旅行書類を必要としない

해외 승객은 여행서류가 필요하지 않다 - 韓国語翻訳例文

それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。

그럼 예정을 변경해서 처음에 금각사에 갑시다. - 韓国語翻訳例文

今しがた庭にショウジョウコウカンチョウがいた。

방금 정원에 홍관조가 있었다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

御社との協業による相乗効果に期待します。

귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企業で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれからも一緒にビジネスを成功させましょう。

우리는 앞으로도 함께 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文

商品の品質保証による、信頼性の向上

상품의 품질 보증에 따른, 신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文

商品の構造上の適合性を評価する。

상품의 구조상 적합성을 평가한다. - 韓国語翻訳例文

そこは彼女の4箇所目の旅行先です。

그곳이 그녀의 4번째 여행지입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその状況を考慮して決める。

우리는 그 상황을 고려해서 정한다. - 韓国語翻訳例文

その病状が進行する前に治療した。

나는 그 병상이 진행하기 전에 치료했다. - 韓国語翻訳例文

もし私が男だったら、世界中を旅行するでしょう。

만약 제가 남자였다면, 온 세계를 여행할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が男だったら世界中を旅行するでしょう。

만약 제가 남자였다면 온 세계를 여행할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。

나는 이 수업을 통해서 영어 문장 능력을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。

할 수 있다면 이번 사정을 고려해 주셔서, 양해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。

공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母が彼女の甲状腺が腫れていることに気づき、彼女を病院に連れて行った。

그녀의 어머니가 그녀의 갑상선이 부어있는것을 알아차려 그녀를 병원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文

Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)

Jackson 병조림 공장에 도착. 공장장 Otis Cooke에 따른 환영의 말(Cooke씨에 따른 공장의 역사의 간단한 설명. Cooke씨는 견학 안내 담당) - 韓国語翻訳例文

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。

외국인 여객수가 공항 개항 이후 과거 최다가 되어, 면세점 매출은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。

피보험자가 되는 분에게는, 한 사람당 한 장 후기고령자 의료 보험증 제도의 보험증을 교부합니다. - 韓国語翻訳例文

公民権行使の保障は、個人の公的活動と、労働者としての立場との調和を意図している。

공민권 행사의 보장은, 개인의 공적 활동과, 노동자로서의 입장과 조화를 의도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分業の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

事業が成長して、全米の主要都市や郊外の地域に80 以上の小売店を構えるほどになった。

사업이 성장해서, 미국 전체의 주요 도시나 교외 지역에 80개 이상의 소매점을 둘 정도가 되었다. - 韓国語翻訳例文

日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。

일본 시장의 상태에서 보고되지 않은 상정 사항을 이해해주세요. - 韓国語翻訳例文

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

다음번에도 똑같이 납기 미준수일 경우에는 걸맞은 대처를 강구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。

해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期待できます。

360도 평가의 도입으로, 공정한 인사평가제도의 실현이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。

생선 도매 시장 '쓰키지 시장'에 반나절 관광은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。

필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文

日本銀行が金利上昇を抑えるために、短期金融市場で2兆円を資金供給する公開市場操作を実施した。

일본은행이 금리 상승을 줄이기 위하여, 단기금융 시장에서 2조 엔을 자금 공급하는 공개시장 조작을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。

부 조종사에게 자살 징후가 있었던 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。

5시에 그녀를 학교까지 마중 나가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

会場までの交通費は自己負担になります。

회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家のリフォーム工事は順調ですか?

당신의 집 리모델링 공사는 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文

明日は小学校が同じだった友達と遊びます。

저는 내일은 같은 초등학교였던 친구와 놉니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその候補者の誠実さに異議を唱えた。

그녀는 그 후보자의 성실성에 이의를 제기했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS