意味 | 例文 |
「じょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9756件
旅行の準備をあなたに任せていいですか?
저는 여행 준비를 당신에게 맡겨도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
톰의 관심사는 돈뿐이었고, 산업 개발이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の優しい気持ちが嬉しかった。
나는 그녀의 착한 마음이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
条件は次のいずれかを必ず指定してください。
조건은 다음 중 하나를 꼭 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか?
자료는, 8월 전시회 때 직접 전해드려도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の誕生日会に来る事ができますか?
제 생일 파티에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の為に計画してくれた行事はすべて楽しかった。
나를 위해 계획해준 행사는 모두 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は離婚届けにサインできる状態ですか?
그는 이혼 서류에 서명할 수 있는 상태입니까? - 韓国語翻訳例文
思ってた以上にあなたは若かったですよね。
생각했던 것 이상으로 당신은 젊었네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの苗字は山田に変わりましたか?
당신의 성은 야마다로 바뀌었습니까? - 韓国語翻訳例文
誰もその象形文字を解読できなかった。
누구도 그 상형 문자를 해독하지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
この会議を社長の挨拶から始めます。
이 회의를 사장의 인사부터 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を尋ねても構いませんか?
저는 당신의 생일을 물어봐도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。
그녀는 내일 아침 일찍 학교에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女とは別の結論を出す可能性がある。
그는 그녀와는 다른 결론을 내릴 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの学校で英語を教えていますか。
그녀는 우리 학교에서 영어를 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は土曜日の夜から再び熱が出ています。
그녀는 토요일 밤부터 다시 열이 나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は土曜日の夜から再び熱が出ました。
그녀는 토요일 밤부터 다시 열이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼と交際したいと考えている。
그녀는 그와 사귀고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
일상생활에서 조심해야 할 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
子供に対しての愛情の深さがわかる。
아이에 대한 애정의 깊이를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。
그는 인도네시아에서 온 유학생인 존입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は嘔吐するため食事が摂れなかった。
그는 구토를 해서 식사를 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
나는, 지난해 장시간 근무를 해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
来週不在なので、代理で彼女からそれを送ります。
저는 다음 주에 부재여서, 대리로 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
正直のところ、私は完全にはわかっていません。
솔직히 말해서, 저는 완전히 알지는 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父から未整理の財産を相続した。
그녀는 할아버지로부터 미정리된 재산을 상속받았다. - 韓国語翻訳例文
以下の条件のどれかが存在しているとき
이하의 조건 어느 것이 존재하고 있을 때 - 韓国語翻訳例文
他の人の感情をばかにするのは嫌いです。
다른 사람의 감정을 업신여기는 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。
우리는 점심을 먹을 시간이 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が若干忙しかったです。
저는 오늘은 일이 약간 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼は英語が上達した。
당신 덕분에 그는 영어 실력이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
Howard Hotelsは、著名なカナダの非上場高級ホテルチェーンで、今のところ、世界展開を手助けしてくれる提携企業を見つけられずにいる。
Howard Hotels는, 저명한 캐나다의 비상장 고급 호텔 체인으로, 현재 세계화를 도와줄 제휴사들을 찾지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?
그리고 17시에는 극장에서 셔틀버스는 사용 못 하는 거죠? - 韓国語翻訳例文
彼女はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。
그녀는 그 기사를 쓰기 위해서 여러명의 정치권의 높은 분들을 인터뷰했다. - 韓国語翻訳例文
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。
그는 강력한 군국주의자로 일본의 패전을 믿지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。
그녀는 폭풍우를 자신의 침실 창문으로 밤새 쭉 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。
그는, 그녀 덕분에 일자리를 찾고, 인생을 되찾는 것에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
ご意見を拝読しました。今後の改良に活かしていきたいと存じます。
의견을 읽었습니다. 향후 개량에 활용해나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?
그리고, 17시는 극장에서부터 셔틀버스는 사용할 수 없는 거지요? - 韓国語翻訳例文
下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。
아래 선의 단어와 같은 어원의 단어를 사용해서, 이 문장들을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文
下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。
밑줄 친 단어와 같은 어원의 단어를 사용하여 이 문장들을 완성시키다. - 韓国語翻訳例文
この資料を作成して1年経過しましたが、同じ問題は発生していますか。
이 자료를 작성하고 1년이 지났습니다만, 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
予算実績管理の目的は、会社の経営状態を管理することです。
예산 실적 관리의 목적은 회사의 경영 상태를 관리하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。
그녀는 "슈퍼 맘"으로 불리기 위해 친구들에게 폐를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
読書の時間を減らして代わりに英語学習の時間を増やした。
나는 독서 시간을 줄이고 대신 영어학습 시간을 늘렸다. - 韓国語翻訳例文
事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。
사무소 2층과 3층의 개수가 예정대로, 1월 20일에 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
絵の中の乗馬をしている婦人は画家の妻と考えられている。
그림 속의 승마를 하고 있는 부인은 화가의 아내라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週末彼女は雌ジカのなめし革でできた新しいバッグを買った。
지난주 말 그녀는 암사슴의 유피로 만든 새 가방을 샀다. - 韓国語翻訳例文
心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。
걱정하지 않으셔도 괜찮습니다. 어느 정도 시간이 지나면 어떻게든 됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |