意味 | 例文 |
「じゅーす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 917件
あなたのプライベートレッスンを受講したくて相談のメールをしました。
당신의 개인 지도를 받고 싶어 상담의 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
このスケジュールは移動時間が考慮されておらず、非現実的だと思います。
이 스케줄은 이동 시간이 고려되지 않아, 비현실적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。
스케줄 상의 사정으로 그 날에 방문하는 것은 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。
일본 술은 준마이 술이었던 시대도 있었지만, 오늘날의 '준마이 술'은, 일본 술의 하나의 특별한 카테고리입니다. - 韓国語翻訳例文
改修の間、工事作業員は北エレベーターを使用しますので、改修が終わるまで、皆さんは南エレベーターのみを使っていただくようにお願いします。
개수 중에, 공사 작업원은 북쪽 엘리베이터를 사용하므로, 개수가 끝날 때까지, 여러분은 남쪽 엘리베이터를 사용해 주시길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
この会社のサービスは研究開発の技術サービスをプロに提供することだ。
이 회사의 서비스는 연구 개발의 기술 서비스를 프로에게 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
新製品は大抵、製造企業ウェブサイトのニュースリリースのページにて紹介される。
신제품은 대개 제조 기업 웹 사이트의 뉴스 릴리스의 페이지에 소개된다. - 韓国語翻訳例文
中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。
중앙 은행으로부터의 차입이 지나치면 시중 은행은 대출 초과의 상태가 된다. - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアプロダクトをインストールして、同時に複数のコンピューターで使っても良い。
이 소프트웨어 제품을 설치하고, 동시에 복수의 컴퓨터에서 사용해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはもう宿題を終えたのですか?
제인은 이미 숙제를 끝낸 것입니까? - 韓国語翻訳例文
このごみ置き場は、アパート居住者のみが利用できます。
이 쓰레기장은, 아파트 거주자만 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家はリフォームの工事中です。
우리 집은 리모델링 공사 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。
그는 자신의 곡을 작사 작곡하는 발라드 가수이다. - 韓国語翻訳例文
大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。
대통령은 ABC인터뷰에서, 동성혼을 지지한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は若い頃、優れたスポーツ選手でした。
그녀는 어렸을 때, 뛰어난 스포츠 선수였습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。
스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのテーマについて順番に話します。
우리는 이 주제에 대해서 차례로 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
ヤンキースタジアムは私が住む州にある。
양키 스터디움은 내가 사는 주에 있다. - 韓国語翻訳例文
このトーナメントに出場したいです。
저는 이 토너먼트에 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。
친환경 차를 구입하면 30만엔의 조성금을 받는다. - 韓国語翻訳例文
フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。
플랭커는 진형의 측면을 수비하는 병사이다. - 韓国語翻訳例文
書類が準備できたら、メールで連絡します。
서류가 준비되면, 메일로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ルーブル美術館に行きたいと思っています。
저는 루브르 미술관에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような上手なサッカーの選手になりたいです。
저는 당신과 같은 능숙한 축구 선수가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この切符売り場ではミュージカルのチケットが売られています。
이 티켓 판매장에서는 뮤지컬 티켓이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この切符売り場ではミュージカルのチケットを売っています。
이 티켓 판매장에서는 뮤지컬 티켓을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は100メートル背泳ぎに出場します。
저는 내일은 100미터 배영에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。
다른 모든 면은 에폭시 수지로 코팅되어있다. - 韓国語翻訳例文
ニューモシスティス肺炎はエイズ患者によく見られる。
폐포자충 폐렴은 에이즈 환자에게서 자주 보인다. - 韓国語翻訳例文
反ニュートリノは実験で検知するのが難しい。
반뉴트리노는 실험으로 검지하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日送ったメールを受信されていますか。
당신은 제가 어제 보낸 메일을 수신하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンはとても注意深いドライバーです。
존은 아주 조심스러운 운전수입니다. - 韓国語翻訳例文
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
저는 이번 투어가 순조롭게 끝나기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちにとって重要なフレーズです。
그것은 우리에게 중요한 문구입니다. - 韓国語翻訳例文
このミュージカルはとても人気があるようです。
이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。
그 유정은 하루에 10만배럴 이상의 석유를 산출한다. - 韓国語翻訳例文
私はギャップイヤーにアジア中を旅行してすごした。
나는 갭이어에 아시아를 여행하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝九時にタクシーの手配は出来ますか?
내일 아침 9시에 택시 준비를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ポーランドの一番大きい美術館はどこですか?
폴란드의 가장 큰 미술관은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
そのゲームにはたくさんの種類の鳥が登場します。
그 게임에는 많은 종류의 새가 등장합니다. - 韓国語翻訳例文
標準スペイン語はカスティーリャ語とも呼ばれる。
표준 스페인어는키스틸랴어하고도 불린다. - 韓国語翻訳例文
完熟させたマンゴーはとても甘くなり、香りも良いのです。
완숙된 망고는 매우 달고, 향기도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
世界中のマーケットがとても活気づいています。
세계 시장이 매우 활기를 띠고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを受信していないようです。
당신의 메일을 수신하지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
오늘, 야마다가 휴가라서, 대신 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートの契約をしている最中です。
그녀는 아파트 계약을 하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。
그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。
이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたのメールを受信できていますよ。
저희는 당신의 메일을 수신했어요 - 韓国語翻訳例文
今、あなたに渡すデータの準備をしている。
나는 지금, 당신에게 전할 데이터 준비를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |