例文 |
「じゅうこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 208件
交通渋滞
교통 정체 - 韓国語翻訳例文
交互共重合体
교호공중합체 - 韓国語翻訳例文
銀行の住所
은행 주소 - 韓国語翻訳例文
配達住所を変更する。
배달 주소를 변경한다. - 韓国語翻訳例文
私の高校生活は充実している。
내 고등학교 생활은 알차다. - 韓国語翻訳例文
道場の仲間に紅白まんじゅうを配った。
나는 도장의 동료들에게 홍백 만주를 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
10月以降いつでも大丈夫です!
10월 이후에는 언제라도 괜찮습니다! - 韓国語翻訳例文
自然公園で鳥獣を保護する
자연공원에서 금수를 보호하다 - 韓国語翻訳例文
旅行を十分に楽しんだ。
나는 여행을 충분히 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
履行されるのは数十年に及ぶ。
이행되는 것은 수십년에 달한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中をよく旅行した。
우리는 전 세계를 잘 여행했다. - 韓国語翻訳例文
交通渋滞にまきこまれました。
교통 체증을 겪었습니다. - 韓国語翻訳例文
その街は交通渋滞は少なかった。
그 거리는 교통 체증은 적었다. - 韓国語翻訳例文
今交通渋滞に嵌っている。
지금 교통 체증에 빠져있다. - 韓国語翻訳例文
彼は銃口を私に向けています。
그는 총구를 저에게 돌리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10月以降いつでも大丈夫です!
10월 이후 언제라도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
交通渋滞が発生しました。
교통 정체가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても充実した旅行でした。
그것은 매우 충실한 여행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
メロディーに重厚感がある。
멜로디에 중후한 느낌이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の誕生日は十月の後半です。
그의 생일은 10월 후반입니다. - 韓国語翻訳例文
交通事故で膝に重傷を負った。
교통사고로 무릎에 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文
従業員の健康と安全
종업원의 건강과 안전 - 韓国語翻訳例文
私は郊外の連続住宅を借りた。
나는 교외의 연립주택을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
トライアル走行で重要な注意点
트라이얼 주행에서 중요한 주의점 - 韓国語翻訳例文
交通渋滞に遭って遅れた。
차량 정체 때문에 늦었다. - 韓国語翻訳例文
多重共役適応光学の解析
다중 공액 적응 과학의 분석 - 韓国語翻訳例文
この辺りは高級住宅街ですか?
이 주변은 고급 주택가입니까? - 韓国語翻訳例文
銃口を前方に向けなさい。
총구를 앞쪽으로 향해라. - 韓国語翻訳例文
高速道路で渋滞にはまる。
고속 도로에서 정체에 빠진다. - 韓国語翻訳例文
いつか、世界中を旅行してみたい。
나는 언젠가, 전 세계를 여행해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。
이 신축 주택의 중요 사항 설명서는 수일 내에 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要だ。
일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要
일 년이라는 시간은 고교생에게 있어서 중요 - 韓国語翻訳例文
銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。
은행에서 주택론을 빌리면 은행은 해당 주택에 근저당권을 설정한다. - 韓国語翻訳例文
健康のために十分に睡眠をとってください。
건강을 위해 충분히 수면을 취하세요. - 韓国語翻訳例文
品質マネジメントシステムの重大な変更
품질 관리 시스템의 중대한 변경 - 韓国語翻訳例文
副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。
부 조종사에게 자살 징후가 있었던 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
今回の講座には、十名が申し込んだ。
이번 강좌에는, 10명이 신청했다. - 韓国語翻訳例文
住所変更の届出をお願いいたします。
주소 변경 신고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
単価を下げるには加工費の引き下げも重要だ。
단가를 낮추기 위해서는 가공비 인하도 중요하다. - 韓国語翻訳例文
傾向を正確に予測することは大変重要だ。
경향을 정확히 예측하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。
당신이 여행을 충분히 즐긴 듯하다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父は若い頃に世界中を旅行しました。
우리 삼촌은 어릴 때 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文
何十もの閃光電球が彼らを出迎えた。
수십 개의 섬광 전구가 그들을 맞이했다. - 韓国語翻訳例文
この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。
이 생리대의 최대 특징은 일곱겹의 구조입니다. - 韓国語翻訳例文
家族が健康でいることが重要です。
가족이 건강하게 있는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。
이들 도기의 파편들은 고고학적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文
これは求職者の有効求人の充足数です。
이것은 구직자의 유효 구인의 충족수입니다. - 韓国語翻訳例文
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
석유 위기는 세계적으로 물가 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文
重要なご連絡事項がございましてご連絡しました。
중요한 연락 사항이 있어서 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |