「じば」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > じばの意味・解説 > じばに関連した韓国語例文


「じば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2898



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 57 58 次へ>

懸案事項の状態を更新しなければいけない。

현안 사항의 상태를 갱신해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは同じ道を通って帰らねばなりません。

당신은 같은 길로 돌아가지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文

最近英語の勉強をはじめたばかりです。

요즘 영어 공부를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは直ちに彼女に手術をしなければならないだろう。

그들은 즉시 그녀에게 수술을 하지 않으면 안 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは2つの感情で板ばさみ状態になっている。

그들은 두개의 감정에 끼여 꼼짝 못하는 상황에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。

그는, 괴롭힘에 지지 않고 잘 견뎌냈다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今日、おばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。

저는 오늘, 할머니와 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

朝の6時から18時まで働らないければならない。

나는 아침 6시부터 18시까지 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女には世話をしなければならない3人の子供がいます。

그녀들에게는 돌봐야 하는 3명의 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。

시장 세분화할 때 4R로 불리는 판단 기준이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の携帯電話にかければいいことじゃない?

그의 휴대폰에 걸면 되는 거 아냐? - 韓国語翻訳例文

彼女は耳鼻科に行かなければならないでしょう。

그녀는 이비인후과에 가야 하겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼女は手術を受けなければならなかった。

그녀는 수술을 받아야 했다. - 韓国語翻訳例文

是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。

꼭 한번 귀사에 찾아뵐 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細の分かる資料を頂ければと存じます。

자세한 내용을 알 수 있는 자료를 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのすばらしい未来を信じてます。

당신의 훌륭한 미래를 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝10時までに事務所に到着しなければならなかった。

나는 오늘 아침 10시까지 사무실에 도착해야 했었다. - 韓国語翻訳例文

中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。

중국어는 공부하면 할수록 어렵다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文

いじめは、どうすればなくなるのでしょうか。

따돌림은, 어떻게 하면 없어질까요. - 韓国語翻訳例文

我々は商品の状態を向上させなければならない。

우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

家族とおじいちゃんとおばあちゃんの墓参りに行きました。

저는 가족들과 할아버지와 할머니의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

필요에 응해서, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いじめは、どうすればなくなるのでしょうか?

따돌림은, 어떻게 하면 없어지는 것일까? - 韓国語翻訳例文

遅い時間まで明日の準備をしなければならない。

늦은 시간까지 내일의 준비를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日おじいちゃんとおばあちゃんの家にいきました。

우리는 오늘 할아버지와 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。

왜냐하면, 저는 자기 자신을 지키는 것이 최우선이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

単純にすればするほど、実態と乖離する。

단순히 하면 할수록, 실태와 괴리가 생긴다. - 韓国語翻訳例文

それでも彼女は手術を受けなければならなかった。

그래도 그녀는 수술을 받아야만 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は愚かな行為を恥じなければならない。

그는 어리석은 행동을 창피해해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私を信じてくれる人を大切にしなければならない。

나는 나를 믿어준 사람을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私のおじいさんやおばあさんにも笑顔が戻りました。

우리 할아버지나 할머니에게도 웃음이 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

個々の政党は、情報を開示しなければならない。

각각의 정당은, 정보를 개시해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。

일과 집안일 양쪽의 능력을 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その女性は外科手術を受けなければならない。

그 여자는 외과 수술을 받지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

성숙시장에서 매출을 늘리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。

시작 시간에 자기 자리에 도착하지 않으면 지각 처리됩니다. - 韓国語翻訳例文

いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。

아무리 많이 있다고 해도, 마음에 드는 것이 없으면, 없는 것과 같다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?

그녀는 그를 좋아하는데 심술궂게만 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。

내용에 문제없다면 즉시 작업을 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ジャイロプレーンはオートジャイロとも呼ばれている。

자이로 플레인은 오토 자이라고도 불린다. - 韓国語翻訳例文

差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

차액분은 다음 발주 시에 할인해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。

연말이라 바쁘시겠지만, 부디 와주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。

자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文

ご説明が不十分だったこともあるかと存じますので、改めて事情を述べに伺えればと存じます。

설명이 불충분했던 것도 있었다고 생각하므로, 새로 사정을 말씀드리려 방문하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

自分自身を信じて、頑張って働きます。

저는 자기 자신을 믿고, 열심히 일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。

자세한 일정 정보를 알게 되면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

後日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。

후일 다시 만나, 재차 자세한 내용에 관해서 협의할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。

오류의 상황 확인에 있어서, 다음에 대해 질문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 57 58 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS