意味 | 例文 |
「じこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12031件
どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。
어느 역에서 내리면, 쓰키지 시장이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
速やかにその条件が解除されることを望みます。
저는 신속하게 그 조건이 해제되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そのための十分な資料を準備することができなかった。
그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの玉ねぎを一かじりします。
당신은 이 양파를 한 입 베어 뭅니다. - 韓国語翻訳例文
日本のメンバーは準備を始めたところです。
일본의 멤버는 준비를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールを通じてこれらを学びました。
저는 배구를 통해 이것들을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
もうじきこのゲームを止めるつもりです。
저는 이제 곧 이 게임을 끝낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
でも誰かにこの事実を聞いてほしかったです。
그래도 누군가가 이 사실을 들어줬으면 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人が戻ってくることを信じてる。
저 사람이 돌아올 것을 믿고 있어. - 韓国語翻訳例文
これから夕方まで自由な時間があります。
이제부터 저녁까지 자유 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その技術を実用化したのがこの商品です。
그 기술을 실용화한 것이 이 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの誕生日パーティに来ることができますか。
당신은 존의 생일 파티에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
懸案事項の状態を更新しなければいけない。
현안 사항의 상태를 갱신해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そこに行きたかったが、十分な時間がなかった。
나는 그곳에 가고 싶었지만, 충분한 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
実験は計画を立てることが大事であると学んだ。
실험은 계획을 세우는 것이 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。
충분한 에폭시 수지와 경화제를 혼합하시오. - 韓国語翻訳例文
函館と同じく神戸の夜景も綺麗ですね。
하코다테와 같이 고베의 야경도 예쁘네요. - 韓国語翻訳例文
彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。
그들은 사상충증의 대책을 강구했다. - 韓国語翻訳例文
私のおじいちゃんの家にこの夏休みに行きました。
저는 우리 할아버지 집에 이번 여름 방학에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじ登った。
그는 새끼 고양이를 돕기 위하여 손발을 사용하여 나무를 기어올랐다. - 韓国語翻訳例文
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。
미국은 다양성과 개인의 자유를 존중하는 나라이다. - 韓国語翻訳例文
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 인생의 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文
自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。
자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女に真実を話すことが一番いいと思った。
그녀에게 진실을 말하는 것이 가장 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要
일 년이라는 시간은 고교생에게 있어서 중요 - 韓国語翻訳例文
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。
일시적으로 매출이 올라갔다고 해도, 유지하기는 어렵다 . - 韓国語翻訳例文
この銃には他の銃には見られない独特の反動がある。
이 총에는 다른 총에서는 찾아볼 수 없는 독특한 반동이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の言っていることがあなたに通じていますか?
내가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その手順書通りに検査することが大事です。
그 절차서 대로 검사하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
実はこの年で初めてライブを観に行きます。
사실은 이 나이에 처음으로 라이브를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その男は自慢げにフウライカジキを抱え込んでいる。
그 남자는 자랑스럽게 일본산 청새치를 끌어안고 있다. - 韓国語翻訳例文
何度も同じことを言わせないでください。
몇 번이나 같은 것을 말하게 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私と同じくらい速く走ることができる。
당신은 나와 비슷하게 빨리 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
午後五時頃に学校に彼女を迎えに行く。
오후 다섯시쯤에 학교에 그녀를 데리러 간다. - 韓国語翻訳例文
父が教えてくれたことを信じている。
나는 아버지가 가르쳐 준 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは見ているものを感じることが出来る。
당신은 보고 있는 것을 느낄 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには闘技場や美術館などがあります。
그곳에는 투기장이나 미술관 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その船には60人以上の高校生が乗っていました。
그 배에는 60명 이상의 고등학생이 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを当たり前のことと感じるかもしれません。
그것을 당연한 일이라고 느낄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その学校ではいじめが横行している。
그 학교에서는 왕따가 횡행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの勢いを貴方にも感じて欲しいです。
우리는 이 기세를 당신도 느끼길 원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は集中してその授業を受けることができました。
그녀는 집중해서 그 수업을 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
DLSTは本日実施されるところだった。
DLST은 오늘 실시 될 참이었다. - 韓国語翻訳例文
どこまでその情報を開示してくれますか?
어디까지 그 정보를 개시해 줍니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことを信じていないのですか?
당신은 제가 하는 말을 믿지 않는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私の姉と同じことをするのですね。
당신은 제 언니와 같은 것을 하는 거네요. - 韓国語翻訳例文
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
그가 범인이라는 것은 의심할 여지없는 사실이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは前にも同じような話をしたことがある。
우리는 예전에도 같은 이야기를 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が目を閉じたとき、あなたはいつもそこにいた。
내가 눈을 감았을 때, 당신은 항상 그곳에 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |