例文 |
「じあん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6962件
最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。
최근 바빠서 일기를 쓸 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の娘に赤ちゃんの人形を与えた。
나는 내 딸에게 아기 인형을 주었다. - 韓国語翻訳例文
日本にはたくさんのクラスマガジンがある。
일본에는 많은 전문 잡지가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語はどんどん上手になっていますね。
당신의 영어는 점점 나아지고 있네요. - 韓国語翻訳例文
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。
그레이 랜즈맨은 「은하 순찰대」의 주인공이다. - 韓国語翻訳例文
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
저 의사는 환자들에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。
근무 시간 변경은 계약 전이라면 상담 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
この地震での津波の心配はありません。
이 지진으로 인한 쓰나미 우려는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。
일회분의 양밖에 섞을 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの論文が間もなく受理されるのを望んでいます。
당신의 논문이 곧 수리되길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの論文が受理されるのを望んでいます。
당신의 논문이 수리되길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その注文は通常通りの進め方で問題ありません。
그 주문은 평소 진행하는 대로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話の経験が十分ではありませんでした。
저는 영어 회화 경험이 충분하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話の十分な経験がありませんでした。
저는 영어 회화의 충분한 경험이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
返事が大変遅くなって申し訳ありません。
답장이 너무 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
年金基金は継続基準を満たす必要がある。
연근 기금은 계속기준을 충족할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が安全に配達することができ、私は安心した。
그녀는 안전히 배달 할 수 있어서, 나는 안심했다. - 韓国語翻訳例文
困難な状況にあなたを巻き込みません。
곤란한 상황에 당신을 끌어들이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
お祖父さんとお祖母さんは、とても幸せですね。
할아버지와 할머니는, 무척 행복하네요. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきた経験を持つ。
나는 5년 이상 동안, 아이를 돌본 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの英語がどんどん上達していると聞きました。
나는 당신의 영어가 점점 늘고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分のバンドを組んでいますか?
당신은 자신의 밴드를 구성하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
良い返事をありがとうみんな!本当にイカしてる。
좋은 답변 고마워 여러분! 정말 잘하고 있어. - 韓国語翻訳例文
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。
칸트 철학에서는, 물자체는 현상의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
忙しいので勉強する時間がありません。
저는 바빠서 공부할 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に直ぐに返事をしなくてすみません。
당신의 질문에 바로 회신을 못해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどのくらいの時間本を読んでいましたか。
당신은 어느 정도의 시간 동안 책을 읽고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文
日本人なので、英語が得意ではありません。
일본인이라, 영어를 잘하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
自然現象の原因を追及することは重要である。
자연 현상의 원인을 찾는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来るための準備は進んでいますか?
당신이 일본에 오기 위한 준비는 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたが担任で喜んでいます。
그녀는 당신이 담임이라 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。
그녀가 가장 바라던 것은 부가 아니라 건강이었다. - 韓国語翻訳例文
人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。
인간은 사람을 "자신들"과 "그들"로 나누는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
みなさんも、自分にあったペンケースを買ってください。
여러분도, 자신에게 맞는 필통을 사세요. - 韓国語翻訳例文
日本には、江戸時代という時代がありまた。
일본에는 에도시대라는 시대가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのぬくもりや息遣いも感じます。
당신의 온기나 숨결도 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに、私はあなたの質問にお答えします。
먼저, 저는 당신의 질문에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに、私はあなたの質問にご回答いたします。
먼저, 저는 당신의 질문에 대답드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴女は本当にあの時の少女ですか?
그녀는 정말로 그때의 소녀입니까? - 韓国語翻訳例文
私にはそれがあっという間に感じました。
저에게는 그것이 순식간으로 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに本日招待状を送りました。
저는 당신에게 오늘 초대장을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを少し怖いと感じたことがあった。
나는 그것을 약간 무섭다고 느낀 적이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が熱があるとわかっていた。
그녀는 자신이 열이 있는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのホテルについてどのように感じましたか。
당신은 이 호텔에 대해서 어떻게 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文
誕生日にメッセージを送ってくれてありがとう。
생일에 메시지를 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたの家のリフォーム工事は順調ですか?
당신의 집 리모델링 공사는 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはこぼさないようにあらゆる手段を講じた。
그들은 유출되지 않도록 모든 수단을 강구했다. - 韓国語翻訳例文
再検査に最適な時期は手術後6か月である。
재검사에 최적의 시기는 수술 후 6개월이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |