意味 | 例文 |
「しんや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4958件
反ユダヤ主義者とはユダヤ人に対して嫌悪感を持つ人のことです。
반유대주의자라는 것은 유대인에 대한 혐오감을 가진 사람을 말합니다. - 韓国語翻訳例文
押しの強い営業員に、やむを得ず契約してしまったが、困惑による取消を行うことにした。
억지가 센 영업원에, 어쩔 수 없이 계약해버렸지만, 곤란하기 때문에 취소하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。
저는 야마다 씨에게 전화로 전했지만 만일을 위해 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。
우리는 해변이나 바다에서 놀고, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。
“개운 상법”은 사람들의 신앙이나 불행을 이용해 비싼 상품을 판다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には便利なシャワーがありましたが、他の部屋にはありませんでした。
그 방에는 편리한 샤워룸이 있었지만, 다른 방에는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
環境にやさしい自動車の開発という点で日本は世界をリードしている。
친환경 자동차 개발이라는 점에서 일본은 세계를 이끌고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。
우리는 피실험자가 답하기 쉽도록 클로즈드엔드로 질문하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。
배송 중의 더럽힘이나 훼손에 관해서는 무상으로 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。
제 생각이지만, 시간이나 돈을 낭비하지 않고 공부하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの給料や貯金を、あなた自身で管理していましたか?
당신은 당신의 월급이나 저금을, 당신 스스로 관리하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
育児のことや、子供の成長などを学んで、自分の将来に生かしましょう。
육아나, 아이의 성장 등을 배워서, 자신의 장래에 활용합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山田さんを中心に併用薬の調査を開始します。
우리는 야마다 씨를 중심으로 병용 약 조사를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。
제가 일본어로 말한 내용을, 야마다씨가 영어로 통역해주시겠습니다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。
저는 아기 옷이나, 모자, 양말 등 뜨개질한 것을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を、朝から晩まで釣りに費やしました。
고등학교에 입학하고 낚시를 배워, 여름방학에는 대부분 시간을, 아침부터 저녁까지 낚시에 소비했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がやっているダンスはブレイクダンスです。
제가 하고 있는 댄스는 브레이크댄스입니다. - 韓国語翻訳例文
バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。
발코니나 복도에서의 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
品質はメーカーやブランドによって異なる。
품질은 메이커나 브랜드에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。
선원은 큰 돛대 위에 설치된 망루의 중간쯤에서 오르기를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
오늘은 집주인이 방충망 수리를 하러 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文
仕事がないときは何をやってるんですか?
당신은 일이 없을 때는 무엇을 하시나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは、どうやって会社へ通っていますか。
당신의 아버지는, 어떻게 회사에 다니고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
文化や習慣、料理などについて学ぶ。
문화나 습관, 음식 등에 대해서 배운다. - 韓国語翻訳例文
人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地
사람이 살지 않는 것이 신기할 정도의 온화한 땅 - 韓国語翻訳例文
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
오늘은 집주인이 방충망의 수리를 하러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
エコバックの持参や冷暖房の使用を控える。
에코백 지참이나 냉난방 사용을 절제하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電話やメールで連絡を取り合っています。
우리는 전화나 메일로 연락을 주고받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
생물이나, 회는 가져가실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
少年たちが元気にサッカーをやっています。
소년들이 힘차게 축구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの会社はいつまで休みですか?
야마다 씨의 회사는 언제까지 쉽니까? - 韓国語翻訳例文
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。
다른 나라 사람들의 문화나 사고방식에 대해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのテストを私にやらせてくれませんか?
그 테스트를 제가 하게 해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
당신의 어머니는 어떻게 일하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。
심사원들은 그의 노래를 과도하게 칭찬하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
そのやっかい者はみんなに嫌われていた。
그 귀찮은 놈은 모두에게 미움받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
이 시설에는 영화관이나 홀, 레스토랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールから言葉や知識を学んでいます。
저는 당신의 메일에서 말과 지식을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
短気や自己中心的な人が苦手です。
저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村
공업 지대나 수입원이 적은 시골 어촌 - 韓国語翻訳例文
鼻血や血尿などの症状はありませんか?
코피나 혈뇨 등의 증상은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
シンクロナイズドスイミングを部活でやっています。
수중 발레를 동아리 활동으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。
당신의 좋아하는 음악이나 책을 내게 추천해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは、英語の語彙や発音などの能力を試す試験です。
그것은, 영어 어휘나 발음 등의 능력을 시험하는 시험입니다. - 韓国語翻訳例文
日本とアメリカの生活や文化の違いを知りたい。
나는 일본과 미국의 생활이나 문화의 차이를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
日本では不幸なことに、地震や津波が多い。
일본에서는 불행하게, 지진이나 쓰나미가 잦다. - 韓国語翻訳例文
つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。
즉 이런 가게에 가는 녀석은 뻔하다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事だけどやる気が起きません。
저는 오늘부터 일을 하는데 의욕이 나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
やわらかな味わいで女性に人気の商品
부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。
샴푸나 린스는 욕실에 두어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |