「しんど」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しんどの意味・解説 > しんどに関連した韓国語例文


「しんど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 787



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

それによって子供たちは自信を持つことが出来ました。

그것으로 아이들은 자신감을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。

태블로이드 신문은 그 여자배우를 치신없는 여자라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文

両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。

두 교수가 심포지엄의 공동 사회자를 맡았다. - 韓国語翻訳例文

振動検査の結果を伺うことは出来ますでしょうか?

진동 검사의 결과를 여쭤볼 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。

그의 동작과 표정은, 나에 대한 불신을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが無事にインドに帰れて安心しました。

당신이 무사히 인도에 돌아갈 수 있어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。

부모님에게는, 핑크 골드 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。

부모님에게는, 핑크 골드제 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日動物の世話をするあなたに感心します。

저는 매일 동물을 돌보는 당신이 감탄스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の両親はサイパンに3度行ったことがある。

그의 부모님은 사이판에 3번 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。

목이 망가지지 않을까 걱정될 만큼 큰 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文

彼が死んだというニュースはわたしを驚かせた。

그가 죽었다는 뉴스는 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

返信される場合は、このアドレスにお願いします。

답장하시는 경우는, 이 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が無事に届いて、安心しました。

그 짐이 무사히 도착해, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

動物の進化過程に焦点があてられています。

동물의 진화 과정에 초점이 맞춰져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その機械に振動や衝撃を与えないでください。

그 기계에 진동이나 충격을 주지 마세요. - 韓国語翻訳例文

当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。

당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちは半年に一度会社のカタログを更新する。

우리는 반년에 한 번 회사의 카탈로그를 갱신한다. - 韓国語翻訳例文

私は子供のころから両親を誇りに思っている。

나는 어릴 적부터 부모님을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

進捗度は9月から11月までの数字です。

진척도는 9월부터 11월까지의 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはガイドさんに写真を撮ってもらった。

우리는 가이드가 사진을 찍어 줬다. - 韓国語翻訳例文

ご遺族のご心痛を思うと、ご同情に堪えません。

유족들의 상심을 생각하면, 동정하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

회신용 봉투를 동봉해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はウィンブルドンで初めて決勝に進出した。

그녀는 윔블던에서 처음으로 결승에 진출했다. - 韓国語翻訳例文

軍は最新の防弾車両を導入した。

군은 최신의 방탄 차량을 도입했다. - 韓国語翻訳例文

安心して子供が持てる社会になるよう、願います。

안심하고 아이를 가질 수 있는 사회가 되기를, 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

その時の写真を同封しますので見てください。

그때의 사진을 동봉하니 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

これから5通の電子メールを送信します。

지금부터 5통의 전자 메일을 송신합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが親切でとても私は感動した。

당신이 친절해서 매우 나는 감동했다. - 韓国語翻訳例文

それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。

그것이 너무나 간단한 문제여서 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

地震が起きた時、私たちはベッドの上にいた。

지진이 일어났을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文

地震が来た時、私たちはベッドの上にいた。

지진이 왔을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文

その会社は事業を北海道まで進出させた。

그 회사는 사무를 홋카이도까지 진출시켰다. - 韓国語翻訳例文

数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。

수 초 후에서 수 분 후, 지정하신 메일 주소로 답장이 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

帰国後英語をほとんどしゃべっていないので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。

귀국 후 영어를 계속 말하지 않아서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。

심리 언어학자는 사람이 언어를 어떻게 습득하고 이해하고 사용하는지를 연구한다. - 韓国語翻訳例文

しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。

하지만, 공동 주택에서는 건물의 구조상, 소음이나 진동이 주위 집에 울립니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。

이 상품은 진동 시험 낙하시험 고온고습도 시험 열충격 검사가 끝난 것입니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。

일 외에, 심리 상담의 일반용 강습회나 마케팅 세미나 등에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。

그래서 그녀에게 과감히 메일을 한 건데, 2개월을 기다려도 답장이 오지 않아. - 韓国語翻訳例文

私が持っているズボンのほとんどは、ゴムを入れて伸縮自在にしたウエストのものです。

제가 가지고 있는 바지의 대부분은, 고무를 넣어 신축성 있는 웨이스트 바지입니다. - 韓国語翻訳例文

真の問題は、あなたが瀬戸際戦術を扱うだけの技術を持っているかどうかだ。

진짜 문제는, 당신이 벼랑 끝 전술을 다룰 뿐인 기술을 가지고 있는지의 여부이다. - 韓国語翻訳例文

それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。

그리고 그녀에게 과감히 메일을 했지만, 2개월을 기다려도 답장이 오지 않아. - 韓国語翻訳例文

例えば家庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。

예를 들면 가정용 게임기 업계 등도, 기술 혁신을 순조롭게 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

常に一生懸命で、みんなを楽しませるサービス精神はどんな大スターにもひけをとらないと思います。

항상 열심히, 모두를 행복하게 하는 서비스 정신은 어떤 대스타에게도 뒤지지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルの対応が正しいか分からない場合、受信オペレーターはどのように返事をするべきですか?

메뉴얼 대응이 올바른지 모를 경우, 수신 오퍼레이터는 어떻게 답장을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

私の会社のメールアドレスは、送信する時に問題があるので、このアドレスから送ります。

제 회사 이메일 주소는, 송신할 때에 문제가 있기 때문에, 이 주소로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

長期雇用システムは終身雇用システムとは異なるが、どちらも安定した雇用を目指すものである。

장기고용 시스템은 종신고용 시스템과는 다르지만 모두 안정된 고용을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は、赤ちゃんを抱っこしたり写真を撮るなど我が家に約3時間滞在しました。

그는, 아기를 안거나 사진을 찍는 등 우리 집에 약 3주간 체재했습니다. - 韓国語翻訳例文

BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。

BL마크가 붙은 부품이 품질, 성능, 애프터 서비스 등에 뛰어나기 때문에 안심이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS