例文 |
「しんさん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 231件
だからたくさん写真を撮って見せてください。
그러니까 많은 사진을 찍어서 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの為に写真をたくさん撮ってきます。
저는 당신을 위해 사진을 많이 찍어 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
生産編成の革新こそ、生産能力の拡大の鍵となる。
생산 편성의 혁신이야말로, 생산 능력의 확대의 열쇠가 된다. - 韓国語翻訳例文
山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。
야마다 씨의 메일주소로 영상을 송신했습니다. - 韓国語翻訳例文
診断医は私にたくさんの質問をした。
진단의사는 나에게 많은 질문을 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達とお母さんと新宿に行きました。
저는 오늘은 친구와 어머니와 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
많은 신자가 야외 전도 집회지에 모였다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの場所で写真を撮るつもりです。
저는 많은 곳에서 사진을 찍을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが悲しい顔したらお母さんが心配しますよ。
당신이 슬픈 얼굴을 하면 어머니가 걱정해요. - 韓国語翻訳例文
たくさん写真を撮ってくれて、本当にどうもありがとう!
사진을 많이 찍어줘서, 정말 고마워! - 韓国語翻訳例文
フランス旅行中にたくさんの写真を撮った。
프랑스 여행 중에 많은 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
彼のお父さんが死んでもう20年になります。
그의 아버지가 돌아가시고 이제 20년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
みなさんは、地震と聞くと何を思いますか?
여러분은, 지진이라는 말을 들으면 무엇을 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんを信頼して、その役職を任せた。
야마다 씨를 신뢰하여, 그 직책을 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
저 의사는 환자들에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールでは高いビルがたくさん建設されている。
싱가포르에서는 높은 빌딩이 많이 건설되고 있다. - 韓国語翻訳例文
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。
아버지는 언제 신문을 다 읽으실까요? - 韓国語翻訳例文
彼女の旦那さんは単身赴任中です。
그녀의 남편은 단신 부임 중입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはチャレンジ精神に満ちていました。
야마다 씨는 도전정신이 가득했습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな病気の患者さんを診察しています。
다양한 병의 환자를 진찰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスーパーには新鮮な魚がたくさん売られています。
그 슈퍼에는 신선한 생선이 많이 판매되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもジョンさんの人柄を信頼しています。
우리도 존 씨의 인품을 신뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新会社で生産した場合の原価試算をお願いします。
새로운 회사에서 생산한 경우의 원가 시산을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
船のたくさんの乗客が死んだが、全員ではない。
배의 많은 승객이 죽었지만, 전원은 아니다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんの犬が死んだのを見てとても悲しかった。
나는 할머니의 개가 죽은 것을 보고 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは私達に彼女の写真を見せた。
스즈키 씨는 우리에게 여자친구의 사진을 보여줬다. - 韓国語翻訳例文
山田さんも心配を通り越して怒っている。
야마다씨도 걱정을 넘어 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文
これから私たちはたくさんの自信を得ました。
그것으로부터 우리는 많은 자신감을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。
당신은 여러 곳에서 많은 사진전을 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新聞にはたくさん面白いことがあります。
신문에는 많은 재미있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに返信するのを忘れていました。
저는 야마다 씨에게 답장하는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに返信メールするのを忘れていました。
저는 야마다 씨에게 답장 메일을 보내는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日たくさんの写真を撮っていません。
어제 사진을 많이 찍지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、お父さんに心配をかけないようにすぐ帰った。
나는 그 후, 아버지가 걱정하지 않도록 바로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は患者さんの診察や手術をしていました。
그는 환자의 진단이나 수술했었습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。
이 클래스는 야마다씨를 중심으로 잘 이루어져 있다. - 韓国語翻訳例文
今日私は15人の患者さんを診察した。
오늘 나는 15명의 환자를 진찰했다. - 韓国語翻訳例文
親戚の人が、たくさんスイカを持って来てくれました。
친척들이, 수박을 많이 가져다줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にたくさんのお金を貸してくれてとても親切です。
그는 저에게 많은 돈을 빌려줘서 정말 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはガイドさんに写真を撮ってもらった。
우리는 가이드가 사진을 찍어 줬다. - 韓国語翻訳例文
まだサンタクロースを信じています。
저는, 아직 산타클로스를 믿습니다. - 韓国語翻訳例文
山陽新幹線は早くて便利です。
산요 신칸센은 빠르고 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
真珠と珊瑚を使った工芸品
진주오 산호를 사용한 공예품 - 韓国語翻訳例文
明日から三週間が心配です。
내일부터 3주간 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
来月の懇親会に参加したいです。
다음 달의 친목회에 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は三審制を導入した。
일본은 삼심 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたとのショッピングを楽しんだと思います。
당신 어머니는 당신과 쇼핑을 즐겼다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたとのショッピングを楽しんだと思います。
당신의 어머니는 당신과 쇼핑을 즐겼을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は雨靴を履いて、散歩を楽しんでいる。
그녀는 장화를 신고, 산책을 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |