意味 | 例文 |
「しりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2685件
それが改良されることを期待します。
저는 그것이 개량되기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
私にその資料が送られてくる。
나에게 그 자료가 보내져 온다. - 韓国語翻訳例文
両方経験したいですか。
양쪽 다 경험하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
この料理は見た目ほど美味しくない。
이 요리는 겉보기만큼 맛있지 않다. - 韓国語翻訳例文
そこは緊急治療室の個室です。
그곳은 긴급 치료실의 독실입니다. - 韓国語翻訳例文
学生寮に住んでいました。
학생 기숙사에 살았습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の大豆料理は素晴らしい。
일본의 콩 요리는 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
彼の料理は全部美味しい。
그의 요리는 전부 맛있다. - 韓国語翻訳例文
彼の死因は致死量の毒薬だった。
그의 사인은 치사량의 독약이었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあふれた量を計測した。
그들이 넘친 양을 계측했다. - 韓国語翻訳例文
模型を改良したり、検査することで
모형을 개량하거나 검사하는 것으로 - 韓国語翻訳例文
あなたの料理はとてもおいしかった。
당신의 요리는 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
月に一度料理をします。
저는 한 달에 한 번 요리를 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつその肥料を蒔きましたか。
당신은 언제 그 비료를 뿌렸습니까? - 韓国語翻訳例文
通常、品薄株の品借り料は高い。
보통, 품귀주의 품대료는 높다. - 韓国語翻訳例文
両こぶしが使えるボクサー
두 주먹을 사용할 수 있는 권투 선수 - 韓国語翻訳例文
あなたの店の料理はとてもおいしい。
당신 가게의 요리는 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文
材料の無償支給が条件です。
재료의 무상 지급이 조건입니다. - 韓国語翻訳例文
料金は税抜きで提示しております。
요금은 세금 별도로 제시되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
郵便料金、印刷物、そして便箋
우편 요금, 인쇄물, 그리고 편지지 - 韓国語翻訳例文
添付資料を参照ください。
첨부 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのために料理します。
당신을 위해서 요리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
両足を足乗せ台にのせた。
두 다리를 발판위에 올렸다. - 韓国語翻訳例文
釣った魚を料理してもらって食べた。
잡은 물고기를 요리해줘서 먹었다. - 韓国語翻訳例文
その店の料理は美味しい。
그 가게의 요리는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
学業と部活の両立は難しい。
학업과 동아리의 양립은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料をご参照下さい。
첨부의 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
音量をもっと小さくしてください。
볼륨을 조금 낮춰주세요. - 韓国語翻訳例文
結果を踏まえて改良します。
결과를 바탕으로 개선합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはこの仕事の量が多すぎる。
나에게는 이 일의 양이 너무 많다. - 韓国語翻訳例文
保険料を請求して下さい。
보험료을 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文
このレストランの料理は、美味しかった。
이 레스토랑의 요리는, 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
サービス終了のお知らせ
서비스 종료의 알림 - 韓国語翻訳例文
日本円に両替してください。
일본 엔으로 환전해주십시오. - 韓国語翻訳例文
その料理は美味しそうですか?
그 요리는 맛있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
彼に料理をすることお願いした。
나는 그에게 요리하기를 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
御社資料を送ってください。
귀사의 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
そこの料理はとても美味しかった。
그곳의 음식은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は両手を上下に早く動かした。
그는 양손을 위아래로 빨리 움직였다. - 韓国語翻訳例文
彼女のその眼差しに魅了される。
그녀의 그 눈빛에 매료된다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はともに働いています。
제 부모님은 함께 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は共働きです。
제 부모님은 맞벌이입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこで食料品を買った。
우리는 그곳에서 식료품을 샀다. - 韓国語翻訳例文
この料理はどうやって作りましたか。
이 요리는 어떻게 만들었나요? - 韓国語翻訳例文
資料の見やすさを重視する。
자료의 가독성을 중시한다. - 韓国語翻訳例文
少しなら料理が出来ます。
저는 조금이라면 요리를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は運転が上手い。
나의 부모님은 운전을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
両手であなたにしがみつく。
나는 양손으로 당신에게 매달린다. - 韓国語翻訳例文
どちらの料理もとても美味しかった。
어느 요리든 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
その資料の提出を催促する。
그 자료의 제출을 재촉한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |