「しょなのか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しょなのかの意味・解説 > しょなのかに関連した韓国語例文


「しょなのか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2330



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>

それについてはまた明日の会議でお話しましょう。

그것에 대해서는 내일 회의에서 또 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文

レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。

레스토랑은, 언덕을 곧장 내려가서 소방서 옆이다. - 韓国語翻訳例文

皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。

여러분도 이 페스티벌에 참가합시다. - 韓国語翻訳例文

当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。

당일에, 우리는 그 계약 내용에 대해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文

これらは彼らにとって夏休みのいい思い出でしょう。

이것들은 그들에게 여름 방학의 좋은 추억일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

일본 국내에서 소비하는 것에는, 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

将棋の大会で何度も賞をもらいました。

저는 장기 대회에서 몇 번이나 상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私も自分の過去についてお話しましょう。

나도 자신의 과거에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

刀の職人が作った中の最高の一本

검의 장인이 만든 것 중의 최고의 한 자루 - 韓国語翻訳例文

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。

이 상품 크기에서 이 가격으로는 판매하기 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。

시차는 그쪽의 장소와 얼마나 다른 걸까. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事の場所はあのレストランですか?

당신의 직장은 저 식당입니까? - 韓国語翻訳例文

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

원격 조작 조명은 병상에 있는 사람에게 도임이 된다. - 韓国語翻訳例文

刀の職人が作った中の最高の一本

칼 장인이 만든 것 중 최고의 한 자루 - 韓国語翻訳例文

なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか?

왜 당신은 오늘까지 그 서류를 보내주시지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はなぜ図書室へ行ったのですか?

그녀는 왜 도서관에 간 건가요? - 韓国語翻訳例文

あなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。

당신 가족의 자립은, 당사자가 진심으로 하지 않는 이상 실현할 수 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。

그리고 당신 가족의 자립은, 당사자가 마음을 다하지 않는 한, 실현되지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

以下に列挙した日時の中では、いつのご都合がよろしいでしょうか?

이하에 열거한 일시 중에서는, 언제 시간이 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文

あなたの教科書の右ページを見なさい。

당신의 교과서의 오른쪽 페이지를 보세요. - 韓国語翻訳例文

最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。

최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

最後にこれらの魚はあなたの食卓に並びます。

마지막으로 이 생선들은 당신의 식탁에 제공됩니다. - 韓国語翻訳例文

その少女は表情豊かな、まつ毛の長い目をしている。

그 소녀는 표정이 풍부한, 속눈썹이 긴 눈을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この文書の内容は明確には許可されてない。

이 문서의 내용은 명확히는 허용되지 않다. - 韓国語翻訳例文

それをどのような流れで処理するのか?

당신은 그것을 어떤 흐름으로 처리하는가? - 韓国語翻訳例文

文章の前後が無いので詳しく分からない。

문장의 앞뒤가 없어서 자세히 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文

こちらの棚の商品は、値札から20%オフとなっています。

이 선반 상품은, 가격표보다 20% 인하되었습니다. - 韓国語翻訳例文

本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

오늘 오전 중에 미팅이어야 했는데, 틀리지 않은 거겠죠? - 韓国語翻訳例文

北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?

홋카이도에 가서 즐거운 시간을 보냈지요? - 韓国語翻訳例文

私たちは安くて、かつ良い品物を探しましょう。

우리는 싸고, 또 좋은 물건을 찾아봅시다. - 韓国語翻訳例文

彼女は来週、稚内を訪れるでしょう。

그녀는 다음 주, 왓카나이를 방문할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。

그는, 그 상품의 발주와 그것을 위한 지불을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

座れる場所がなかったので、私たちは立ったまま食べなければならなかった。

앉을 수 있는 장소가 없었기 때문에 우리는 서서 먹을 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。

좁은 나라에 살고 있어서, 사람과 부딪히지 않고 걷는 것에 익숙해져 있지요. - 韓国語翻訳例文

あなたが帰国して最初に食べたかったのは何ですか。

당신이 귀국하고 처음으로 먹고 싶었던 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

注文確認書の内容にお間違えないかご確認下さい。

주문 확인서 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。

만약, 당신이 찾아오면, 당신의 존재는 그를 당혹스럽게 하겠지요. - 韓国語翻訳例文

世間のためになるように行動すれば、あなたは生きる糧を与えられるでしょう。

세간을 위해서 행동하면, 당신은 양식을 받을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らがそれを必要になるのはもう少し後になるでしょう。

그들에게 그것이 필요하게 되는 것은 조금 더 나중이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。

이 시스템은, 경영자와 지역 디렉터를 잇는 다리가 되겠죠. - 韓国語翻訳例文

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

특별히 정해진 바는 없습니다만, 매번 식사 전에 마시거나, 저녁 전에 마시는 등, 습관화해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。

일부 상품이 70%나 가격이 내리는 등, 다른 상품의 세일 가격은 여러 가지입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の所属会社に詳細なデータを催促し、詳細なデータが入手できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 자세한 데이터를 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その時から、彼らのような合唱がしたいと思った。

그때부터, 저는 그들처럼 합창을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は不良品なので、交換してもらえますか?

이 상품은 불량품이므로, 교환해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。

그의 낡은、 바닥이 평평한 강배는 많은 수리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

この商品をあなたの店で取扱うことはできますか?

이 상품은 당신의 가게에서 다룰 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は小底入れとなった。

그 회사의 주가는 최저 시세까지 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

それから私のあなたの印象が変わった。

그리고 내가 가지고 있던 너의 인상도 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS