意味 | 例文 |
「しょじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4401件
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
가까운 장래 자기 부담 비율의 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
신용 거래로 증권사가 자기 융자를 했다. - 韓国語翻訳例文
正月休みを十分楽しんだに違いない。
당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
最初は無表情だったが、最後は笑顔になった。
처음에는 무표정이었지만, 마지막에는 웃는 얼굴이 되었다. - 韓国語翻訳例文
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。
그 사람은 마약을 밀수해서 세관 직원에게 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
一週間に一回、恋人と食事します。
일주일에 한 번, 애인과 식사합니다. - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 항상 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
マネージャー職を中途採用で募集しております。
매니저직을 중도 채용으로 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。
전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今1番出ている症状はなんですか?
지금 가장 잘 나타나는 증상은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
こちらの店が食堂だった時代から通っていた。
이 가게가 식당이었던 시대부터 다니고 있었다. - 韓国語翻訳例文
なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。
되도록 사전을 사용하지 않고 문제에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
本日ご注文の商品を発送いたしました。
저는 오늘 주문 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ご注文の商品を発送いたします。
저는 오늘 주문 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本日その書類を郵送でお送りしました。
저는 오늘 그 서류를 우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
毎朝6時から子犬と一緒に散歩します。
저는 매일 아침 6시부터 강아지와 같이 산책합니다. - 韓国語翻訳例文
私達の事務所のアドレスは以下のとおりです。
우리들의 사무소 주소는 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。
제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
商品の状態について私に教えて下さい。
상품의 상태에 대해서 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女をあなたと夕食を食べるように誘いなさい。
그녀를 당신과 저녁식사를 하도록 권유하세요. - 韓国語翻訳例文
それがもし違っていたら、正しい住所を教えて下さい。
그것이 만약 틀렸다면, 정확한 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?
그래서, Rhonda는 회사에 남을지 몰라, 아니면 사직할까? - 韓国語翻訳例文
彼はまだ積極的に記事を書着続けている。
그는 아직 적극적으로 기사를 계속 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語がまだ話せないので短い文章で書きます。
저는 영어를 아직 할 수 없어서 짧은 문장만 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文
屋上のテラスで植物を育てています。
저는 옥상 테라스에서 식물을 기르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
脱水症状にならないように、気をつけていた。
나는 탈수 증상이 되지 않게, 조심했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが他に考えられる事象はありますか?
당신이 이 외에 생각나는 현상은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは明日は辞書をもって来なくてもいいです。
당신들은 내일은 사전을 가지고 오지 않아도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住所はこれで合っていますか?
당신의 주소는 이것으로 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
自転車を指定場所に駐車して下さい。
자전거를 지정장소에 주차해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の大学生活が特集記事として紹介されました。
제 대학생활이 특집 기사로서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは自転車で約20分で行ける場所でした。
그곳은 자전거로 약 20분이면 갈 수 있는 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その少女は私たちに助けてと言った。
그 소녀는 우리에게 도와주라고 했다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
그 소년들은 천천히 걷기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章は削除した方がよいと思われる。
이 문서는 삭제하는 편이 좋다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
健康と幸福は全人類が最初に考えることです。
건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この授業以外の場所で英語を話しますか?
당신은 이 수업 이외의 장소에서 영어를 합니까? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが応募したポジションは埋まっていた。
스즈키 씨가 응모한 포지션은 차있었다. - 韓国語翻訳例文
正当性は幾つかの実験によって承認された。
정당성은 몇 가지의 실험으로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
その町では犯罪率が上昇しています。
그 마을에서는 범죄율이 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
「タロウ、我々と一緒に来るか?」と、大臣は言った。
타로, 우리와 함께 갈래?' 라고 대신이 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に人生を楽しみたい。
나는 당신과 함께 인생을 즐기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頬にファンデーションを塗っています。
그녀는 볼에 파운데이션을 바르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は少林寺拳法の練習があります。
일요일은 소림사 권법의 연습이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。
생계는 조부의 대부터 법률사무소를 운영하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は競馬で所持金を全てなくすところだった。
저는 경마로 가진 돈을 전부 잃을 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。
칸트 철학에서는, 물자체는 현상의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
診察後、彼女は薬局で処方箋をもらった。
진찰 후, 그녀는 약국에서 처방전을 받았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |