例文 |
「しょじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3638件
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。
스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は自称マネービルディングの専門家だ。
그는 자칭 머니 빌딩 전문가다. - 韓国語翻訳例文
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文
その事務所までの道程を知っていますか?
그 사무실까지 가는 길을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。
직장의 작업 방침에 자신의 의견을 반영할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。
저에게 그 입금처의 지점 명과 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの住所と名前を教えてもらえますか?
당신의 주소와 이름을 알려주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらの商品が完成する時期が知りたいです。
우리는 이 상품들이 완성되는 시기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
血栓を解消し血液循環を良くする。
혈전을 해소하여 혈액 순환을 좋게 한다. - 韓国語翻訳例文
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
저녁 식사 후에 농구 게임을 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。
그는 프랑스인으로 인상파로 불리는 화가였다. - 韓国語翻訳例文
記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。
기사 전재에 대해서 저자분께서는 이미 승낙하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
その辞書を買った女の子は私の妹ではありません。
그 사전을 산 여자아이는 제 여동생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
将来の危機を事前に確認するために存在する。
미래의 위기를 사전에 확인하기 위해 존재한다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所にそれらを送りました。
저는 새로운 주소로 그것들을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は自立してお店お作ることです。
제 장래 희망은 자립해서 가게를 차리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
各所に十分な数のパソコンを設置する。
각각의 장소에 충분한 수의 컴퓨터를 설비하다. - 韓国語翻訳例文
それはこの商品ページから買えば良いですか。
그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
食事した方が望ましいと考えています。
저는 식사하는 것이 바람직하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。
음식점이나 공사현장에서 아르바이트한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
到着する1時間前に軽食のサービスがある。
도착하기 한 시간 전에 간단한 식사 서비스가 있다. - 韓国語翻訳例文
月次報告書を作成して提出いたします。
월차 보고서를 작성해서 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
すべての商品が整頓され、展示されている。
모두 정돈되어, 전시되어있다. - 韓国語翻訳例文
毎日、友人と一緒にホテルのバーで酒を飲む。
매일, 나는 친구와 함께 호텔 바에서 술을 마신다. - 韓国語翻訳例文
Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。
Venice 거리에 있는 폐사의 사무소에서도 지급할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物は会社の住所に配達していただけますか。
짐은 회사의 주소로 배달해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その住所を大学に教えなければいけません。
저는 그 주소를 대학에 알려줘야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は履歴書を持参する必要がある。
그는 이력서를 지참할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちの将来を心配しています。
高知 - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분의 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。
계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
21時まで仕事をしたら、仕事の仲間と夕食を食べます。
21시까지 일을 하면, 직장 동료와 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
よく夕食前にジェーンと遊びます。
저는 자주 저녁 식사 전에 제인과 놉니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。
호텔 이름과 함께 주소도 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
그 책의 가장 처음과 마지막 장만을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。
지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにあなたの住所を教えました。
스즈키 씨에게 당신의 주소를 가르쳐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが記載した私達の住所は一部が欠けています。
당신이 기재한 우리의 주소는 일부가 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
目的地の名前か住所を見せていただけますか?
목적지의 이름이나 주소를 보여주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。
그래서, 이 전시회의 규모를 축소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
오래간만에 친구를 만나 점심밥을 같이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
저녁 후에 농구 게임을 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この住所を含めていただいてよろしいですか?
이 주소를 포함해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時に昼食を食べ始めましたか。
당신들은 몇 시에 점심을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。
촉감의 추가는 가상 세계의 현실감을 증대시킨다. - 韓国語翻訳例文
今月中にそれを処理する準備を進めています。
지금 그달 중으로 그것을 수리할 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当初のプランは実現困難であることがわかりました。
당초의 계획은 실현하기 어려울 것으로 밝혀졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。
우리가 이사하는 아래의 주소로 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの少年時代の話が聞きたい。
나는 당신의 소년 시대의 이야기가 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
例文 |