意味 | 例文 |
「しょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5239件
彼女は気性が荒くて大好きです。
그녀는 성질이 거칠어 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの行動は好印象を与えた。
그들의 행동은 좋은 인상을 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼は快く承諾してくれた。
그는 흔쾌히 승낙해주었다. - 韓国語翻訳例文
まだ減価償却を行っていません。
저는 아직 감가상각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今、化粧中です。
그녀는 지금, 화장 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この方法は、まだ検証段階である。
이 방법은, 아직 검증 단계이다. - 韓国語翻訳例文
彼の一生の友人として
그의 평생의 친구로서 - 韓国語翻訳例文
詳細は下記をご覧ください。
자세한 내용은 하기를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
この文章を書き写してください。
이 문장을 옮겨적어 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは、家の近くの小学校です。
그것은, 집 근처의 초등학교입니다. - 韓国語翻訳例文
将来のことを考えるとぞっとした。
나는 장래를 생각하니 소름이 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前の印象よりずっと良い。
그는 예전 인상보다 훨씬 좋다. - 韓国語翻訳例文
君が可愛い少女に見えました。
저는 당신이 귀여운 소녀로 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
首相は二時間も演説をしている。
총리는 두 시간이나 연설을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その文章の意味を理解しました。
저는 그 문장의 의미를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、精神科医になりたいです。
저는 나중에, 정신과 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の在庫確認をお願いします。
상품의 재고확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
下記の件、承知いたしました。
아래의 사항, 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
15年間一生懸命に働きました。
저는 15년간 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
研究の紹介をさせてください。
연구 소개를 시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
自分のお店がネットで紹介された。
내 가게가 인터넷에 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
感染症のテストを行います。
저는 감염증 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの一生の宝です。
당신은 우리의 평생의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
研修医の数が減少する。
실습 의사의 수가 감소한다. - 韓国語翻訳例文
小学校の校舎を建て替えたい。
나는 초등학교 건물을 고쳐 짓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
小学校を建て替えたい。
나는 초등학교를 고쳐 짓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
勝利の鍵を握るのは我々だ。
승리의 열쇠를 쥐고 있는 것은 우리다. - 韓国語翻訳例文
結末の理由に関する詳細
결말의 이유에 관한 상세한 내용 - 韓国語翻訳例文
彼は露出症傾向と診断された。
그는 노출증 경향이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
乳酸菌は消化を助ける。
유산균은 소화를 돕는다. - 韓国語翻訳例文
糖尿病で尿毒症の患者
당뇨병에 요독증 환자 - 韓国語翻訳例文
私は商品券を買い戻したい。
나는 상품권을 되사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文
その機械を故障させてしまった。
그 기계를 고장 내버렸다. - 韓国語翻訳例文
カーテンで仕切った小寝室で寝る
커텐으로 칸을 막은 작은 침실에서 자다 - 韓国語翻訳例文
火傷した指をすぐに水で冷やした。
화상 입은 손가락을 바로 물에 식혔다. - 韓国語翻訳例文
彼はその技能を伝承する。
그는 그 기능을 전승한다. - 韓国語翻訳例文
彼は熱中症で亡くなった。
그는 열사병으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
化粧箱入りのお菓子をもらった。
화장 상자에 들어 있는 과자를 받았다. - 韓国語翻訳例文
もっと商品を出荷して欲しいです。
더 상품을 출하했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は英語で文章を書きました。
저는 오늘은 영어로 글을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
火事が起きて消防車が来た。
화재가 나서 소방차가 왔다. - 韓国語翻訳例文
その商品を試しに買ってみる。
나는 그 상품을 시험 삼아 사본다. - 韓国語翻訳例文
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
홋카이도에 가기도 하고 즐거운 시간을 보냈겠죠. - 韓国語翻訳例文
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。
이 편지를 읽고 있을 즈음에는 이미 군대에 있을 때이겠네요. - 韓国語翻訳例文
証券会社は投資家に1万ドルの委託保証金を預けるよう求めた。
증권 회사는 투자가에게 1만 달러의 위탁 보증금을 맡기도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。
수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは気づかないうちにプレッシャーやストレスをためていたんでしょう。
당신은 눈치채지 못할 때 압박이나 스트레스가 쌓인 모양이에요. - 韓国語翻訳例文
あなたにその出展の申し込みをお願いできないでしょうか?
저는 당신에게 그 출전 신청을 부탁할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |