意味 | 例文 |
「しゅえん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1892件
特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。
특허청은 1999년에 특허 전자 도서관 운영을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
3週間前に沖縄へ行きました。
저는 3주 전에 오키나와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この研修から何を得ましたか?
이 연구에서 무엇을 얻었습니까? - 韓国語翻訳例文
この研修で何が得られましたか?
이 연구에서 무엇을 얻을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
先週、京都に帰りました。
저번 주, 저는 교토에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それには誰が出演しているの?
그것에는 누가 출연해? - 韓国語翻訳例文
先週、実家に帰りました。
지난주, 저는 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
次はあなたに出演をお願いします。
다음은 당신에게 출연을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
1週間前から頭痛がします。
일주일 전부터 두통이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
エアコンの修理をお願いします。
에어컨 수리를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの再出発を応援します。
저는 당신의 재출발을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は1週間前にここに来ましたか。
그는 1주일 전에 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画鑑賞です。
저의 취미는 영화 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどのような手段で帰りましたか。
그는 어떤 수단으로 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
出演してくれてありがとう。
출연해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それをその次の週に延期します。
저는 그것을 그다음 주로 연기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
10時半に家を出発したい。
나는 10시 반에 집에서 출발하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一週間前に夢を見ました。
저는 일주일 전에 꿈을 꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
その丘の上で深呼吸をした。
나는 그 언덕 위에서 심호흡을 했다. - 韓国語翻訳例文
3週間前にその湖へ行きました。
저는 3주 전에 그 호수에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
水泳の進級テストに合格した。
나는 수영 진급 시험에 합격했다. - 韓国語翻訳例文
私はやっと休憩時間を得ました。
나는 겨우 쉬는 시간을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、実家に帰りました。
지난주 토요일, 친정으로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はドラマに出演しています。
그녀는 드라마에 출연하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一週間前に外科手術を受けた。
그는 1주일 전에 외과 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。
저는 대학의 유학 제도를 써서, 중국에 유학하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの前の金曜日、柔道を練習しました。
그는 지난 금요일에, 유도를 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修でした。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수였습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修を受けていました。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。
수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を習う上で英国の首都中心部よりも良い場所はない。
영어를 배울 때에 있어서 영국의 수도중심부 보다 좋은 장소는 없다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。
희망하는 종류를 종업원에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今週中にそのリストをもらえますか?
이번 주에 그 리스트를 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。
거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
東京で受給資格決定件数が増えている。
도쿄에서 수급 자격 결정 건수가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の英語教育はアメリカ英語が主流です。
일본의 영어교육은 미국 영어가 주류입니다. - 韓国語翻訳例文
私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。
저는 2주 전부터 상병 보상 연금을 수급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。
지난 번에 전해드렸던 연수회의 일정이 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出演している映画を観て感動した!
나는 당신이 출연하고 있는 영화를 보고 감동했어! - 韓国語翻訳例文
練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。
나는 연습 메뉴를 팀원의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文
君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。
당신처럼 순진한 여자와 만나면, 제 마음도 순진해집니다. - 韓国語翻訳例文
イエスかノーで答えて。その中間はなし。
예스나 노로 대답해. 그 중간은 없다. - 韓国語翻訳例文
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
개의 시끄럽게 짖는 소리에 밤새 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私が新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。
제가 신주쿠 역에 가려면 어디서 갈아타야 합니까? - 韓国語翻訳例文
その俳優はジョージ・ガーシュインの伝記映画で主演した。
그 배우는 조지 거슈윈의 전기 영화에서 주연이었다. - 韓国語翻訳例文
私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか?
저는 중국어를 못합니다, 조금 가르쳐 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
会社の運転手さんに伝えてください。
회사의 운전사에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
本研究では、Bを参考にしてAをCと考える。
본 연구에서는, B를 참고해서 A를 C로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。
선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文
近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。
요즈음, 장례 사전 준비라는 개념이 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |