意味 | 例文 |
「しゅえい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 521件
私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
나는 영어로 커뮤니케이션을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画やテレビを見る事です。
제 취미는 영화나 텔레비전을 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は今流暢に英語を喋れたらなと思います。
저는 지금 유창하게 영어를 할 수 있었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が流暢に喋れたらなと思います。
저는 영어를 유창하게 말할 수 있었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは授業以外でも英語で話していた。
그들은 수업 이외에도 영어로 말했다. - 韓国語翻訳例文
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
입금 확인 후 2영업일 이내에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
中国語と英語ではどちらが難しいですか?
중국어와 영어는 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが先週みたと言っていた映画は面白かったですか?
당신이 지난주 봤다고 했던 영화는 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。
이 소프트웨어는 안전 요구 사항에 영향을 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営
미국에 있어서 가장 혁신적인 기업경영 - 韓国語翻訳例文
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
그것은 마치 다큐멘터리 영화를 보는 듯했습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。
저는 영어회화 수업을 처음 들으므로, 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は休日をサッカーや映画を観て過ごします。
그는 휴일을 축구나 영화를 보며 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。
저는 휴일에 친구와 자주 쇼핑이나 영화를 보러 가거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
반드시 편류의 영향을 고려하세요. - 韓国語翻訳例文
英国への赴任のスケジュールを見直します。
영국의 부임스케쥴을 재검토합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎週映画を観に行きます。
우리는 매주 영화를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
저는 매주 금요일에 꼭 영어 회화 학원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話せないでいる。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
英文の卒業証明書を取り寄せ中です。
영문 졸업 증명서를 가져오게 한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。
일본어와 중국어 내용을 명확하게 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
영어는 공부중이고 한국어는 조금 압니다. - 韓国語翻訳例文
英語と中国語では、どちらが難しいですか。
영어와 중국어에서는, 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私の英会話の練習や勉強を助けてくれる。
그는 나의 영어회화 연습과 공부를 도와준다. - 韓国語翻訳例文
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
저는 영업 회의 스케줄의 변경을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
営業会議のスケジュール変更を連絡します。
저는 영업 회의 스케줄 변경을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。
영업 회의에 출석할 수 있는지 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
英会話の経験が十分ではありませんでした。
저는 영어 회화 경험이 충분하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
英会話の十分な経験がありませんでした。
저는 영어 회화의 충분한 경험이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は水泳教室に週に2回通っています。
그는 수영 교실에 주 2회 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の習慣は英語で日記を書くことです。
제 습관은 영어로 일기를 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
以下の英文を中国文に翻訳してください。
아래의 영문을 중국어로 번역해주세요. - 韓国語翻訳例文
サッカーと競泳に注目しています。
저는 축구와 수영 경기에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
제 취미는 음악을 듣고, 영화를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
会社の経営者ではなく、従業員です。
저는 회사의 경영자가 아니라, 종업원입니다. - 韓国語翻訳例文
この項目は半角英字で入力してください。
이 항목은 반 각 영문자로 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
저는 매주 금요일에 무조건 영어 회화 학원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアフリカの反植民地主義運動の英雄です。
그는 아프리카의 반식민지주의 운동의 영웅입니다. - 韓国語翻訳例文
英語の熟語を暗記するのは難しい。
영어 숙어를 암기하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。
저는 하나코보다도 더욱 유창하게 영어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
많은 학생은 영어 수업에 마음이 끌리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
英語の授業を楽しむことができた。
나는 영어 수업을 즐길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
英語の授業を楽しむことができている。
나는 영어 수업을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
9月3日の午前中に横浜にある映画館に行きました。
저는 9월 3일 오전 중에 요코하마에 있는 영화관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーと競泳に注目しています。
축구와 수영 경기에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。
경영진은 배부 기준에 따라서 배부를 행했다. - 韓国語翻訳例文
彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。
그는 컴퓨터 과학에 기여한 공헌으로 영국 제국 훈작사를 수여받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。
그녀의 아이디어는 영어 교수법의 중대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |