例文 |
「しゃばい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 635件
バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災害対策を行なっている。
오토바이, 자전거, 차로 통근하는 사람이 있는 경우, 통근 재해 대책을 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい提案に感謝します。
훌륭한 제안에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
自転車よりバイクを利用したい。
자전거보다 오토바이를 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この写真の一番右側にいます。
저는 이 사진의 제일 오른쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社の販売員は家族従業者のみである。
당사의 판매원은 가족 종업자뿐이다. - 韓国語翻訳例文
その会社は証券会社としてネームバリューをもつ。
그 회사는 증권 회사로써 네임 밸류를 가진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を見ましたが、とても素晴らしい写真ですね。
저는 당신의 사진을 봤는데, 정말 훌륭한 사진이네요. - 韓国語翻訳例文
写真平板法はフランスの化学者によって発明された。
사진평판법은 프랑스의 화학자에 의해 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。
그 퀴즈 프로그램 사회자의 본업은 배우이다. - 韓国語翻訳例文
現在取り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。
현재 힘쓰고 계신 조사에 참고가 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
販売者に代金を支払わなければならない。
판매자에게 대금을 지급하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い返事に感謝します。
당신의 재빠른 답장에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
光が屈折媒体に入射する。
빛이 굴절 매체에 입사하다. - 韓国語翻訳例文
会社が倒産になった場合……
회사가 파산했을 경우...... - 韓国語翻訳例文
シャトルバスに乗ってください。
셔틀버스를 타주세요. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい写真をありがとう。
멋진 사진 고마워. - 韓国語翻訳例文
この日はメンバーが本社にいます。
이날은 멤버가 본사에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
バスを発車させてもよろしいですか?
버스가 출발해도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
電車が大幅に遅れている。
전철이 많이 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い返事に感謝します。
당신의 빠른 답변에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このバスはいつ発車しますか?
이 버스는 언제 출발합니까? - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전차의 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
カバンを電車の網棚に置いた。
가방을 전철 선반에 놓았다. - 韓国語翻訳例文
その橋をバックに写真を撮りたい。
그 다리를 배경으로 사진을 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い返事に感謝します。
저는 당신의 빠른 답장에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその会社を買収する。
그들은 그 회사를 매수한다. - 韓国語翻訳例文
弊社は御社の納入業者の1社を友好的買収により獲得することになっている。
우리 회사는 귀사의 납품 업체 하나를 우호적 매수에 따라 획득하는 것으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。
자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。
이 회사 제품의 점유율은 비길 데 없이 최고이다. - 韓国語翻訳例文
この製品はわが社のドル箱だ。
이 제품은 우리 회사의 달러 박스이다. - 韓国語翻訳例文
その伐採者の腕はとても太かった。
그 벌목꾼의 팔은 매우 굵었다. - 韓国語翻訳例文
会社の電話番号はなんですか?
회사 전화번호는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この電光板は自社製造です。
아 전광판은 자사 제조입니다. - 韓国語翻訳例文
一番の批評者は自分自身である。
최고의 비평가는 자기 자신이다. - 韓国語翻訳例文
御社の品番を特定できますか。
귀사의 제품번호를 특정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
販売価格を御社と協議します。
판매 가격을 귀사와 협의합니다. - 韓国語翻訳例文
官僚社会の馬鹿げたこと
관료 사회의 어리석은 일 - 韓国語翻訳例文
職場へ自転車で行きましたか。
당신은 직장에 자전거로 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
この看板に写真は要りません。
이 간판에 사진은 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
集合場所までは電車で行きます。
집합 장소까지는 전차로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は堅実な一番打者だ。
그는 견실한 일번 타자이다. - 韓国語翻訳例文
もし政府が殺人者を処刑するのであれば、政府も殺人者である。
만약 정부가 살인자를 처형한다면, 정부도 살인자이다. - 韓国語翻訳例文
私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。
저는 더욱 영어를 유창하게 말 할 수 있도록 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。
그유닛에 관한 합의는, 제공자와 이용자 간에 연결되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
両者とも同じバージョンでなければならない。
양자 다 같은 버전이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。
희망하는 것이나 마음에 걸리는 점이 있으면 사양 말고 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし政府が殺人者を殺すのであれば、政府も殺人者である。
만약 정부가 살인자를 죽인다면, 정부도 살인자이다. - 韓国語翻訳例文
私達はなるべく早く写真業者に写真の追加を申請しなければならない。
우리는 가능한 한 빨리 사진업자에게 사진 추가를 신청해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。
그녀는 자기 아들의 잘 참견 하는 점이 서서히 나아졌으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
会社の接待交際費などいわば使い放題だった。
회사의 접대 교재비 등 말하자면 마음껏 사용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |