意味 | 例文 |
「しゃたく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 166件
どの宅配業者を使用しますか?
당신은 어떤 택배업자를 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
のどが痛くて喋れません。
저는 목이 아파서 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
成田空港で4時間途中下車した。
나리타 공항에서 4시간 도중 하차했다. - 韓国語翻訳例文
慣れなかったり、しゃべれなかったり不安がたくさんありました。
익숙해지지 않거나, 말하지 못하는 등 불안이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼にたくさん親切にしてくれたことを感謝します。
당신이 그에게 매우 친절히 해주신 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんの仕事の関係者にたくさん会った。
아버지가 하는 일의 관계자와 많이 만났다. - 韓国語翻訳例文
本当にたくさんの人に感謝致します。
정말로 많은 사람에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても綺麗だったので、たくさん写真を撮りました。
그것은 너무 예뻐서, 저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
動物園で写真をたくさん撮る予定です。
저는 동물원에서 사진을 많이 찍을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。
이 전쟁으로 많은 희생자가 나왔다. - 韓国語翻訳例文
だからたくさん写真を撮って見せてください。
그러니까 많은 사진을 찍어서 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんの情報をいただき感謝しています。
많은 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの為に写真をたくさん撮ってきます。
저는 당신을 위해 사진을 많이 찍어 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。
그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
많은 생물 물리학자가 대회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。
그는 완전히 어리석은 무능력자인 듯한 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの場所で写真を撮るつもりです。
저는 많은 곳에서 사진을 찍을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん写真を撮ってくれて、本当にどうもありがとう!
사진을 많이 찍어줘서, 정말 고마워! - 韓国語翻訳例文
でも、たくさんの人とお喋りができたのでよかったです。
그러나, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、たくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。
그러나, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
フランス旅行中にたくさんの写真を撮った。
프랑스 여행 중에 많은 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。
때문에 졸려져서 우리들은 모두 차 안에서 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの訪問者がその景色を見にここに来ます。
많은 방문자가 그 경치를 보러 이곳에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。
이 전쟁으로 많은 희생자가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
著者はたくさんの相互参照を用いている。
저자는 많은 상호참조를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。
당신은 그 가게에서 많은 타입의 셔츠를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高級車はたくさん維持費がかかりますか?
고급차는 많은 유지비가 듭니까? - 韓国語翻訳例文
いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。
당신은 여러 곳에서 많은 사진전을 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。
그는 많은 학생이 지도를 원하는 과학자입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日たくさんの写真を撮っていません。
어제 사진을 많이 찍지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社ではたくさんの人が解雇させられた。
그 회사에는 많은 사람이 해고됐다. - 韓国語翻訳例文
その会社はたくさんの人を解雇した。
그 회사는 많은 사람을 해고했다. - 韓国語翻訳例文
先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。
지난 달 많은 지도를 해주신 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社で仕事に一生をかけたくはない。
이 회사에서 일에 일생을 갈고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文
著者達は利害の衝突はまったくないと宣言した。
저자들은 이해의 충돌은 전혀 없다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文
料金につき、弊社ではすでに弊社負担で鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。
요금에 대하여, 폐사에서는 이미 우리 회사 부담으로 감정이 완료되었고, 귀사분은 귀사에서 부담해주시길, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。
에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文
あの会社の社長は頭が固くて情報マネジメントを軽視している。
그 회사의 사장은 머리가 완고해서 정보 관리를 경시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
当社は清算貸借対照表の作成をその会計事務所に委託した。
당사는 청산 대차 대조표 작성을 그 회계 사무소에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文
タクシー会社に連絡した方が良い。
당신은 택시 회사에 연락하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
現在の仕事で社会保険の事を沢山学びました。
저는 현재의 일로 사회 보험의 일을 많이 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
自転車に乗りすぎて足が痛くなりました。
저는 자전거를 너무 많이 타서 발이 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
事実を取捨選択して主張を組み立てる。
사실을 골라서 주장을 구성한다. - 韓国語翻訳例文
彼は卓越したスポーツフィッシャーマンです。
그는 탁월한 스포트피셔맨 입니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯機でシャツを洗うことができます。
세탁기로 셔츠를 빨 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自宅で夫の会社の人とホームパーティを行った。
나는 집에서 남편의 회사 사람들과 홈 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文
会社の鍵をかけるのを忘れて帰宅した。
회사의 문을 잠그는 것을 까먹고 귀가했다. - 韓国語翻訳例文
取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。
이사는 수탁자의 책임으로 충실의무를 진다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自宅から会社までどのようにして行っていますか。
당신은 자택에서 회사까지 어떻게 해서 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
観光タクシ-会社へ就職することが決まっています。
관광 택시 회사에 취직하는 것이 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |