意味 | 例文 |
「しも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25079件
私が英語に興味を持ったのはその時からです。
제가 영어에 흥미를 가진 것은 그때부터입니다. - 韓国語翻訳例文
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
나는 부모님에게 좋은 아들이면 좋겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その博物館は、私が思った程大きくなかった。
그 박물관은, 내가 생각한 만큼 크지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それらは申請時に必要な記入項目です。
그것은 신청 시에 필요한 기입 사항입니다. - 韓国語翻訳例文
これがあなたに対する私の気持ちです。
이것이 당신에 대한 제 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。
고양이는 뛰어다니고 있다고 생각했는데, 갑자기 자고 있거나 한다. - 韓国語翻訳例文
この要求は主張されないだろうと思う。
나는 이 요구는 주장되지 않을 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは使い方次第では危険な物になる。
그것은 쓰기에 따라서는 위험한 물건이 된다. - 韓国語翻訳例文
それは私が思っていたより大きかった。
그것은 내가 생각해왔던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
その幸せな気持ちは世界中に広がる。
그 행복한 기분은 전 세계에 퍼진다. - 韓国語翻訳例文
大統領の訪問により、被災者たちは元気づけられた。
대통령의 방문으로 피해자들은 힘을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私達はその建物の外観を見ることはできます。
우리는 그 건물의 외관을 볼 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には主に書籍が置かれている。
그 방에는 주로 서적이 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい思い出になった。
그것은 나에게 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
それは明日中には終わると思います。
그것은 내일 중에는 끝날 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
現在は新規ご注文を承っておりません。
현재는 신규 주문을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
明日この建物の基礎工事を始めます。
내일 이 건물의 기초 공사를 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その村は若者の流出に悩まされている。
그 마을은 젊은이의 유출에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
イヤーワームはトウモロコシの害虫だ。
이삭 벌레는 옥수수의 해충이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは緊急性がないと思っています。
우리는 긴급성이 없다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カイルにTシャツを持っていってください。
카일에게 T셔츠를 가지고 가세요. - 韓国語翻訳例文
カタツムリは触角の先端に目を持っている。
달팽이는 더듬이 끝에 눈을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。
척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はそれは大変重要だと思います。
나는 그것은 매우 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その質問をまとめてくれてありがとう。
그 질문을 정리해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについて良く知っていると思います。
저는 그가 그것에 대해서 잘 알고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。
하나코가 집에 있는 것만으로, 모두는 행복한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
明日、友達と旅行の計画を立てる予定です。
저는 내일, 친구와 여행 계획을 세울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。
많은 보스턴 시민들은 보스턴을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は地元の瓶詰会社で働いている。
그는 고향의 병조림회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。
빵을 빵 주머니에 넣으면 신선하게 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
그는 병태 생리학에 큰 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
それに私はいつかロンドンを訪れたいと思っています。
그리고 나는 언젠가 런던을 방문하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはいろいろな場所から撮影された雲です。
그것은 여러 가지 장소에서 촬영된 구름입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが質問する時に使うことができます。
그것은 당신이 질문할 때에 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい思い出になったのでよかったです。
그것은 저에게 있어서 좋은 추억이 되어 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは明日あなたに送れると思います。
그것은 내일 당신에게 보내질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はみんなオリンピックを観ていると思います。
저는 모두 올림픽을 보고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日私はスーパーに買い物へ行きます。
오늘 저는 슈퍼에 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は今の激務から解放されたらと思います。
저는 지금의 고된 일에서 해방되었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあれが何なのか説明できたらと思います。
저는 저것이 무엇인지 설명할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの感謝の気持ちを十分に伝えられない。
나는 당신에 대한 감사의 마음을 충분히 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現在その問題を会議室で討議中である。
그들은 현재 그 문제를 회의실에서 토의 중이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と競合する製品を持っています。
그는 저와 경쟁하는 제품을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文について3点お知らせがあります。
당신의 주문에 대해서 3가지 소식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の宝物は大きな犬のぬいぐるみです。
제 보물은 큰 강아지 인형입니다. - 韓国語翻訳例文
僕はまた君と話ができたらいいなと思います。
그는 다시 당신과 이야기를 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
友達とコミュニケーションを図りたい。
나는 친구와 커뮤니케이션을 도모하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
着物は、代表的な日本の民族衣装です。
기모노는, 대표적인 일본의 민족의상입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |