意味 | 例文 |
「しも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25079件
それはあなたの質問の回答になっていますか?
그것은 당신의 질문의 답이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はモデルになるために整形手術を受けた。
그녀는 모델이 되기 위해 성형수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は読書にますます興味を持った。
그녀는 독서에 점점 흥미를 가졌다. - 韓国語翻訳例文
窓には鉄の棒で支柱が設けられていた。
창문에는 쇠로 된 기둥으로 버팀목이 설계되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
スチールヘッドは生まれた場所に戻って産卵する。
스틸헤드는 태어난 곳으로 되돌아 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
앞으로는 누구에게 주문서를 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと知り合いになりたいと思ってます。
전 당신과 아는 사이가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いじめは今日本の学校で深刻な問題である。
집단 따돌림은 지금 일본의 학교에서 심각한 문제이다. - 韓国語翻訳例文
質問のある人は手を挙げてください。
질문이 있는 사람은 손을 들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼がどう思っているのか私には分かりません。
그가 어떻게 생각하고 있는지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は手に辞書を持ちながら眠っていた。
그는 손에 사전을 들고 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
歌手になるために専門学校に行きたいです。
저는 가수가 되기 위해 전문학교에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。
저는 회사에 다니지 않고 프리랜서로 일하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
今から友達と食事に行ってきます。
저는 지금부터 친구와 식사하러 갔다 옵니다. - 韓国語翻訳例文
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。
그 청구서의 가격은 몇 개 틀렸을거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
プラスチックを燃やすと有害物質が発生する。
플라스틱을 태우면 유해 물질이 발생한다. - 韓国語翻訳例文
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
내가 돌아올 무렵에는 당신은 끝내는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この修理品は既に日本に戻っています。
이 수리품은 이미 일본에 되돌아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文に遅れが生じています。
당신의 주문에 지연이 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その噂が本当なのか本人に確かめるべきだと思います。
저는 그 소문이 진짜인지 본인에게 확인해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと知り合えて本当によかったと思っている。
당신과 알게 되어 정말 다행이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいろいろ質問をする予定です。
당신에게 여러 가지 질문을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
月に1度くらい、こういう週末があるといいと思う。
한 달에 1번 정도, 이런 주말이 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が思っている以上に若かったです。
그는 제가 생각하는 이상으로 젊었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は実に深い人情の持ち主です。
그는 정말 깊은 인정을 가지고 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
駅の近くにあるショッピングモールに行った。
나는 역 근처에 있는 쇼핑몰에 갔다. - 韓国語翻訳例文
結局これらのモデルはすべて出荷できなかった。
결국 이 모델들은 전부 출하하지 못했다 - 韓国語翻訳例文
私たちの売上では到底到達できない目標
우리의 매출로는 도저히 도달할 수 없는 목표 - 韓国語翻訳例文
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。
외출한다면, 현관을 잠그는 것이 좋을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは主に家電を取り扱っております。
우리는 주로 가전제품을 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の持っているバイクはスクータータイプです。
제가 가지고 있는 오토바이는 스쿠터 타입입니다. - 韓国語翻訳例文
軍隊はその町の近くに宿営地を設けた。
군대는 그 마을의 근처에 숙영지를 마련했다. - 韓国語翻訳例文
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
가을 세일로 여름용품의 재고 처분을 합니다. - 韓国語翻訳例文
契約書の原本をお持ち頂く必要があります。
계약서 원본을 가져오실 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週公開される映画についてどう思いますか。
당신은 다음 주에 공개되는 영화에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あの髪の長い女の子は私の妹です。
저 머리 긴 여자아이는 제 여동생입니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。
이번 여름 방학에 말레이시아를 방문할 계획이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
그녀는 많은 재미있는 사람들을 만나고 왔다. - 韓国語翻訳例文
この研修で特別な思い出を作りたい。
나는 이 연수로 특별한 추억을 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この商品の数量は多すぎると思います。
저는 이 상품의 수량은 너무 많다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
木曜日から1週間、日本に帰ります。
목요일부터 1주간, 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。
옆 반은 우리만큼 체육대회에서 흥분하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ショッピングモールのエリアマネージャー
쇼핑몰의 지역 매니저 - 韓国語翻訳例文
それは私が聞きたいと思っていることです。
그것은 제가 묻고 싶다고 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達の大部分はこの街に住んでいます。
제 친구의 대부분은 이 동네에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやって注文するのか教えてくださいませんか?
어떻게 주문하는지 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
契約書類のページ数が不整合になっている模様です。
계약 서류의 페이지 수가 맞지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お手元の書類の内容を今一度ご確認下さい。
수중의 서류 내용을 지금 한번 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
청구서 내용에 숫자 오류가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
君たちはそれを知っているだろうと思う。
너희들은 그것을 알고 있을 거라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |