意味 | 例文 |
「しも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25079件
主催する人物に責任を求めてはならない。
주최자에게 책임을 물어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
お時間のあるときに返信いただければと思います。
시간이 있으실 때 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
先週は期待値を求める方法を習った。
지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。
일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文
エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。
이집트인은 문자의 문화를 최초로 발전시킨 민족이다. - 韓国語翻訳例文
この研究は前の研究を参照に用いている。
이 연구는 전의 연구를 참고로 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品は幅広いラインナップを持っています。
이 상품은 넓은 라인업을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人間が持つ合理性の可能性を信じていません。
그들은 인간이 가진 합리성의 가능성을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
음식물 반입은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この企画についての書類を持っていますか?
이 기획에 관한 서류를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。
다음부터는, 상품을 가지고 오면 밖에 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
それはその時からずっと私の宝物です。
그것은 그때부터 쭉 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって夏の忘れられない、いい思い出になった。
그것은 나에게 여름의 잊을 수 없는, 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文
彼は醜聞を流布する者であると言われた。
그는 추문을 유포하는 사람이라고 불리었다. - 韓国語翻訳例文
モンシニョール・ヴィットリオ・フォルメンティ
예하 비트리오 폴멘티 - 韓国語翻訳例文
合唱団はラテン語でモテットを歌った。
합창단은 라틴어로 모테토를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら私は専門用語が分からないからです。
왜냐하면 저는 전문 용어를 모르기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。
그녀는 월요일에 직장에 돌아올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のような医師がいたらいいのにと思います。
저는 그와 같은 의사가 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
難民の子供の映像を見てショックを受けた。
난민 아이의 영상을 보고 충격을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。
당신은 아직 흥미를 논할 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が興味を持つ理由をいくつか言っていきます。
제가 흥미를 느끼는 이유를 몇 가지 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
対象不動産の再調達原価を求める
대상 부동산의 재조달 원가를 요구하다 - 韓国語翻訳例文
私の荷物はあなたに届いているはずです。
제 짐은 당신에게 도착했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一貫性を私たちは保たなければいけないという意味ですか?
일관성을 우리는 유지해야 한다는 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。
제 컴퓨터는 바이러스에 감염되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この映画が面白いと聞いたことがあります。
저는 이 영화가 재미있다고 들은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を私の家まで届けてくれますか。
당신은 그 짐을 우리 집까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は一緒に買い物に行ってくれた。
그녀는 함께 쇼핑을 가줬다. - 韓国語翻訳例文
今日は健康保険証を持ってますか?
오늘은 건강 보험증을 가지고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。
오늘 하루 마음에 남을 좋은 추억을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
よかったら私と友達になってくれませんか?
괜찮다면 저랑 친구 해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。
저는 그렇게 동물을 무섭다고 생각한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は夏に赤ちゃんを産みます。
제 친구는 여름에 아기를 낳습니다. - 韓国語翻訳例文
私を家族のように思ってくれてありがとうございます。
당신은 저를 가족처럼 생각해 줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と私の間を取り持ってくれてありがとう。
당신은 그와 나 사이를 맺어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。
우리 테스트의 목적은 레벨의 확인을 하기 위함입니다. - 韓国語翻訳例文
私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。
저의 비행기 탑승이 슬슬 시작할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
貴女は私たちにとって特別の友達
귀부인은 우리에게 있어서 특별한 친구 - 韓国語翻訳例文
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。
당신이 질문을 받으면, 그때는 바로 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを明日中には送れると思います。
저는 그것을 내일 중에는 보낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。
스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたほど、それは良くなかった。
내가 생각했던 만큼, 그것은 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいくつかの規則を守らなくてはなりません。
우리는 몇가지 규칙을 지켜야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれを持つことができますか?
우리는 이것를 가질 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自称マネービルディングの専門家だ。
그는 자칭 머니 빌딩 전문가다. - 韓国語翻訳例文
私の説明で興味を持ってくれることを望みます。
저는 제 설명으로 흥미를 가져 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
週末まで自由な時間が持てません。
저는 주말까지 자유 시간을 가질 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
花子と一緒にいたいと思っています。
하나코와 함께 있고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |