意味 | 例文 |
「しも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25079件
この写真は20年前に撮られたものです。
이 사진은 20년 전에 찍힌 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業はとても楽しかったです。
당신의 수업은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
学校でからかわれている友達を目撃します。
당신은 학교에서 놀림당하고 있는 친구를 목격합니다. - 韓国語翻訳例文
人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。
사람에게 적재적소가 있는 것처럼 방법에도 적재적소가 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとっても楽しかったのであっという間に時間が経った。
그것은 너무 재미있어서 순식간에 시간이 지나갔다. - 韓国語翻訳例文
それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。
그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは絶対にあなたには負けないつもりだ。
우리는 절대로 당신에게는 지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがジョンを好きになってくれて、とても嬉しいです。
당신이 존을 좋아해 줘서, 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妻はもう家に帰ってきましたか。
당신 아내는 벌써 집에 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの説明はとても理解しやすいです。
당신의 설명은 절말 이해하기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの知っていることを教えてもらえませんか?
당신이 알고 있는 것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも用心して彼らとつきあっている。
당신은 항상 조심해서 그들과 사귀고 있다. - 韓国語翻訳例文
印のところは、該当するものを○で囲む。
도장 부분은, 해당하는 것을 ○를 친다. - 韓国語翻訳例文
この作品は公募で落選したものです。
이 작품은 공모에서 낙선한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。
가족분들에게도 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
일본은 매우 덥습니다만, 잘 지내고 계셨습니까? - 韓国語翻訳例文
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。
이 기획에 관해서는, 반드시 내밀히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。
어쩌면 금요일 종가가 가장 바닥이었던 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は金もうけのうまい人として評判になった。
그는 돈벌이 잘하는 사람으로 평판이 났다. - 韓国語翻訳例文
ぼくは花子に何もしてあげられない。
나는 하나코에게 아무것도 해 줄 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼にもう一度挨拶した方がよかった。
그에게 다시 한 번 인사하는 것이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。
바쁘심에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この議題を英語で討論するのはとても難しい。
이 의제를 영어로 토론하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
それが非常に高価なものであると分かりました。
저는 그것이 매우 고가인 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。
필라리아증은, 모기로 인해 발생하는 병의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
新しいダンスに挑戦するつもりです。
저는 새로운 춤에 도전할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らにもっとゆっくり英語を話すように頼みました。
저는 그들에게 더 천천히 영어를 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
ルールを守り気持ちよく使いましょう。
규칙을 지켜 기분 좋게 사용합시다. - 韓国語翻訳例文
その内容を理解しているつもりです。
저는 그 내용을 이해하고 있는 셈입니다. - 韓国語翻訳例文
それがとても楽しかったのでまた乗りたい。
나는 그것이 너무 즐거웠어서 다시 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。
게다가 그 책에는 많은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その本は幅広い情報が含まれている。
게다가 그 책은 폭 넓은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それでも、成功は少しずつ積み重なっている。
그래도, 성공은 조금씩 싸여가고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのため、私は彼らのための罠を仕掛けるつもりだ。
그래서 나는 그들을 위한 덫을 장치할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
彼が何をしても、彼は脅威ではない。
그가 무엇을 해도, 그는 위협이 아니다. - 韓国語翻訳例文
いつも美しい奥さんと仲がいいですね。
언제나 아름다운 부인과 사이가 좋네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰国するのでとても寂しいです。
저는 당신이 귀국해서 정말 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが嫌いでも電話しなくてはならない。
나는 당신이 싫어도 전화해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しいです。
저는 당신을 만날 수 있어서 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれで検討してもらえたら幸いです。
저는 당신이 이것으로 검토해주시면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 오빠를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日、野球をするつもりです。
우리는 내일, 야구를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私は交互進行ゲームがとても得意です。
저는 교대 진행 게임을 정말 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。
국회 의원 연금은, 2006년 4월 하루를 가지고 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたもその歓迎会に参加してください。
당신도 그 환영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたもその歓送迎会に参加してください。
당신도 그 환송영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私に前進する勇気と元気を与えてくれる。
그는 항상 나에게 전진할 용기와 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文
あなたが欲しいものを彼に分からせてあげなさい。
당신이 원하는 것을 그가 알게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私でよかったら、いつでも日本語を教えます。
저라도 괜찮다면, 언제라도 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを要請するつもりでした。
저는 당신에게 그것을 요청할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |