意味 | 例文 |
「しも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25079件
もう少しで私たちの赤ちゃんが生まれます。
이제 곧 우리의 아기가 태어납니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが暇なら一緒に散歩へ行きたいです。
만약 당신이 한가하면 함께 산책하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが暇なら一緒に散歩へ行こう。
만약 당신이 한가하면 같이 산책가자. - 韓国語翻訳例文
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
그 신청 절차를 조금이라도 빨리 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
上司から熊のぬいぐるみをもらいました。
상사로부터 곰 인형을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このニュースを聞いて、とてもショックを受けました。
저는 뉴스를 듣고, 매우 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
그것은 제가 최근에 본 것 중에, 매우 좋은 영화였습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。
저는 제 취미가 하나 더 있는 것을, 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
その文章を適切なものにしてください。
그 문장을 적절한 것으로 고쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
その本を読み終えたら元の場所に戻してください。
그 책을 다 읽으면 제자리에 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと問題を共有したいと思います。
저는 당신과 문제를 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事もしないのに、なぜ疲れるのですか?
일도 안 하는데, 왜 지치는 거예요? - 韓国語翻訳例文
あなたからの通知を無視したことは一度もありません。
당신의 통지를 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。
당신의 연락을 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語で返信してきたのでとても驚いています。
당신이 일본어로 답장해 와서 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
今からもっと練習してピアノが上手くなりたいです。
저는 이제 더 연습해서 피아노를 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃どんな趣味を持ってましたか?
어린 시절 어떤 취미를 갖고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの推奨する通りに設計していくつもりです。
저는 당신이 추천하는 대로 설계할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにそれを変更してもらった。
나는 당신에게 그것을 변경해 받았다. - 韓国語翻訳例文
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ……
만약 그들이 우리의 경쟁상대와 관계가 없다면...... - 韓国語翻訳例文
もしあなたが既に承認を得ていれば……
만약 당신이 이미 승인을 얻고 있으면...... - 韓国語翻訳例文
提供した資料は作成中のものです。
제공한 자료는 작성 중인 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。
그는 몇 명의 학생을 죽인 살인자였다. - 韓国語翻訳例文
昨日は貴方と話ができてとても嬉しかったです。
어제 당신과 이야기를 해서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はIT部署の責任者にメールを送るつもりです。
저는 IT부서의 책임자에게 메일을 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。
나는 그 상황에 놓여있는 것 등을 생각하지도 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の分のチケットまで取っていてくれて、とてもうれしいです。
내 티켓분까지 맡아줘서, 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが私と遊びに行きたいなら……
만약 당신이 저와 놀러가고 싶다면... - 韓国語翻訳例文
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしてください。
앞으로도 저와 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
その結果は私の予想していたものとは異なった。
그 결과는 내가 예상했던 것과 달랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。
그는 탐험가라기보다는 고고학자일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
最近の電化製品はとても進化しています。
최근의 전화 제품은 매우 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを迎えに来るまで、もう少しお待ちください。
제가 당신을 데리러 갈 때까지, 조금만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
私がこの世界で一番欲しいものは金です。
제가 이 세상에서 가장 원하는 것은 돈입니다. - 韓国語翻訳例文
その木は建築資材としてとても有名です。
그 나무는 건축 자재로 아주 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
それはいずれにしても重篤な事態である。
그것은 어쨌든 위독한 사태이다. - 韓国語翻訳例文
いかにしたらノウハウを教えてもらえるのだろうか。
어떡하면 노하우를 배울 수 있는 것일까. - 韓国語翻訳例文
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。
매우 마음에 들었으므로, 저는 그것들을 다른 색상으로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
休暇中にも関わらず仕事をしています。
당신은 휴가 중에도 불구하고 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今月、もう一度それを提出してみます。
이번 달, 다시 한 번 그것을 제출해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも努力しないで収穫にありつこうとする。
그는 항상 노력하지 않고 수확을 얻으려고 한다. - 韓国語翻訳例文
疲れていたけども、駅へ走って行きました。
저는 지쳐있었지만, 역까지 달려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は失ったお金に対して何もできないことを悟った。
그는 잃은 돈에 대해서 아무것도 할 수 없는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
強い信念をもっていて、少し頑固である。
나는 강한 신념을 가지고 있고, 조금 완고하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールアドレスを彼から教えてもらいました。
저는 당신의 메일 주소를 그에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話をこれからも聞けるだろうことが嬉しいです。
저는 당신의 이야기를 앞으로도 들을 수 있을 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
体調不良の為明日私は会社を休むつもりだ。
몸 상태가 안 좋아 내일 나는 회사를 쉴 생각이다. - 韓国語翻訳例文
私の名前を覚えてもらえると嬉しいです。
제 이름을 기억해 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この話を詳しく聞いてもらえませんか?
이 이야기를 자세하게 들려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |