例文 |
「しぶや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
久しぶりに;やっと
오랜만에;겨우 - 韓国語翻訳例文
渋谷はいつも人でにぎやかだ。
시부야는 언제나 사람으로 붐빈다. - 韓国語翻訳例文
渋谷で買い物をする。
나는 시부야에서 쇼핑을 한다. - 韓国語翻訳例文
今日渋谷に行きました。
저는 오늘 시부야에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷は人であふれている。
시부야는 사람으로 넘쳐난다. - 韓国語翻訳例文
渋谷駅で乗り換えます。
저는 시부야 역에서 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷の明治通りですよ。
시부야의 메이지 거리입니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。
저는 오랜만에 가족이나 친구를 만나서 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷にある服屋で働いています。
저는 시부야에 있는 옷가게에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。
우리는 어젯밤 불꽃놀이를 사 와서, 집 앞에서 오랜만에 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다 씨와 오사카에서 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다씨와 오사카에서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに食べるたこ焼きは美味しいです。
오랜만에 먹는 다코야키는 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷から新宿まで電車に乗る。
시부야에서 신주쿠까지 전차를 탄다. - 韓国語翻訳例文
無事に親に言い出すこともできたし。
무사히 부모님께 말을 꺼낼 수도 있었고. - 韓国語翻訳例文
私は渋谷駅で乗り換えます。
저는 시부야 역에서 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は渋谷から近いです。
우리 집은 시부야에서 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は渋谷の近くです。
제 대학은 시부야의 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
よく渋谷で外国人を見ます。
저는 자주 시부야에서 외국인을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
19時に渋谷駅に集まりましょう。
19시에 시부야 역에 모입시다. - 韓国語翻訳例文
19時に渋谷駅に集合してください。
19시에 시부야 역에 집합해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の大学は渋谷の近くです。
제 대학은 시부야 근처입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は渋谷に10年住みました。
그는 시부야에 10년 살았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の通う会社は渋谷に近いです。
제가 다니는 회사는 시부야에 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏に友達と渋谷に行きました。
저는 이번 여름에 친구와 시부야에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と渋谷へ行きました。
저는 오늘은 친구와 시부야에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷駅待ち合わせにしますか?
시부야 역에서 만나는 거로 할까요? - 韓国語翻訳例文
渋谷は吉祥寺よりも大きいです。
시부야는 기치조지보다 큽니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷駅まで準急で行きます。
시부야 역까지 서둘러서 갑니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷から新宿まで電車に乗る。
시부야에서 신주쿠까지 전철을 탄다. - 韓国語翻訳例文
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。
조깅이란, 계속적으로 하지 않고 오랜만에 하려면, 좀처럼 내키지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。
조깅은, 지속적으로 하지 않고 오랜만에 하려고 하면, 선뜻 마음이 내키지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。
저희 학교는 매년 문화제나 마라톤 대회를 엽니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と8時に渋谷駅で会う約束になっている。
그녀와 8시에 시부야 역에서 만나기로 약속이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。
토요일에는 타로가 좋아하는 친구와 시부야에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。
이번 주 수요일에, 저는 신주쿠나 시부야에 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면, 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。
2년 만에 야구를 했지만, 생각보다 잘할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
約14年ぶりにサーカスを見に行きました。
저는 약 14년 만에 서커스를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
私たちは渋谷駅で待ち合わせをします。
우리는 시부야 역에서 만나기로 합니다. - 韓国語翻訳例文
電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。
전력 회사나 가스 회사 등은 벙어적주식에 해당한다. - 韓国語翻訳例文
70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車
70년물의 접이식 지붕 덮개가 붙어있는 2인승형 낡은 자동차 - 韓国語翻訳例文
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。
오늘은 15년 전까지 일하던 회사 동료와 오랜만에 만나서 함께 점심 먹는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。
오늘은, 15년 전까지 다녔던 직장 동료와 오랜만에 만나서, 함께 점심 식사를 하는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。
그 나라의 도시부와 교외부 생활 수준의 차는, 경제 성장이 현저히 빠르기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
トルネードチャートは、しばしば企業で売上高や固定費、その他変数が相互的に与える影響を示し分析するために利用される。
토네이도 차트는 종종 기업으로 매출과 고정비, 기타 변수가 상호적으로 미치는 영향을 나타내는 분석하는 데 이용된다. - 韓国語翻訳例文
同遺言書は、被告の申立てにより平成24年1月26日名古屋家庭裁判所岡崎支部で検認手続きを受けている。
이 유언장은, 피고인의 신청에 의해 2012년 1월 26일 나고야 가정 법원 오카자키 지부에서 검인 절차를 밟고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |