意味 | 例文 |
「しな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38361件
私はあなたに彼女のために何かしてもらいたいです。
저는 당신이 그녀를 위해 무언가 해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は私を貴方の家に何日も泊めてくれました。
당신은 저를 당신 집에서 며칠이나 머물게 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。
그 자료는 책상 위가 아니라, 서랍 속에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
그녀는 수업 중 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文
何か不明な点があれば質問してください。
뭔가 불분명한 점이 있으면 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが話を聞いてくれてとても嬉しかった。
당신이 이야기를 들어줘서 나는 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。
개인용 컴퓨터도 수리했으니까 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
文章の前後が無いので詳しく分からない。
문장의 앞뒤가 없어서 자세히 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。
제 시간이 맞는다면 오사카 등을 당신에게 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。
산호초가 기반이 되어 있는 섬에, 도시 정비를 했다. - 韓国語翻訳例文
どんな話をしたら良いのか分かりません。
저는 어떤 이야기를 해야 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は何も間違ったことはしていない。
우리는 아무것도 잘못한 것은 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はかわいいペットのためなら何でもします。
저는 귀여운 애완 동물을 위해서라면 무엇이든 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには私の欲しているものは何もなかった。
그곳에는 내가 갖고 싶었던 것은 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは船積みを遅らせることはしたくない。
우리는 선적을 늦추는 것은 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。
납기도 제품번호도 같으므로, 하나의 주문서로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せたら旅行がもっと楽しくなる。
내가 영어를 할 수 있다면 여행이 더 즐거워진다. - 韓国語翻訳例文
たぶん彼は私と話したくなかったのだろう。
아마 그는 나와 말하기 싫었던 것인가보다. - 韓国語翻訳例文
私たちは綺麗な花を見るためにその山に登りました。
우리는 예쁜 꽃을 보려고 그 산에 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは綺麗な花を見るために歩きました。
우리는 예쁜 꽃을 보려고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
この機内にどなたかお医者さまはいらっしゃいませんか。
이 기내에 누군가 의사 선생님은 안 계십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたをジョナサンに紹介しようと思う。
당신을 조나단에게 소개하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
明日何の問題も発生しない事を祈っています。
저는, 내일 아무런 문제도 일어나지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた宛に届いた品物を保管しています。
저는 당신 앞에 도착한 물건을 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは、大きな病院の敷地内に位置している。
그것은, 큰 병원의 부지 내에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは様々な花を見て楽しんだ。
우리는 다양한 꽃을 보며 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
まだあなた以外にこの話を誰にもしていません。
저는 아직 당신 이외에 이 이야기를 누구에게도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと話せて楽しかったです。
저는 당신과 이야기할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が苦手なので、日本語で話しをさせてください。
저는 영어를 잘 못 하기 때문에, 일본어로 말하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その話に乗らないように彼女を説得して!
그 이야기에 홀리지 않게 그녀를 설득해! - 韓国語翻訳例文
私を愛して下さい、もう絶対に手放されないように。
저를 사랑해주세요, 더는 절대 손을 놓을 수 없게. - 韓国語翻訳例文
私たちは花子に会うと、嬉しい気持ちになります。
우리는 하나코를 만나면, 기쁜 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは必ずあなたにそれを尋ねるでしょう。
우리는 반드시 당신에게 그것을 물을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
でも、もっとあなたのことを知ってから話したいです。
하지만, 저는 더 당신을 알고 나서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
金輪際私に話しかけないでください。
끝까지 저에게 말 걸지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
30歳の長男はついに80キロになりましたよ。
30세의 장남은 마침내 80킬로가 되었지요. - 韓国語翻訳例文
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
그는 저보다 훨씬 유창한 영어를 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお金を数えながら誰かに話をしている。
그녀는 돈을 세면서 누군가에게 이야기를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。
내 친가는 시골이라서, 옛날 풍습이 잘 남아있다. - 韓国語翻訳例文
死者のうち9人はその襲撃により亡くなった。
사망자 가운데 9명은 그 습격으로 인해 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語を上手く話せるようになりますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘 말하게 될 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを取得したことのメリットは何ですか?
당신이 그것을 취득한 것의 장점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに何かしてあげる事が私の喜びです。
당신에게 뭐든 해주는 것이 제 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今年の夏休みはどうでしたか?
당신의 올해 여름 방학은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は花子にここから出て行って欲しくない。
저는 하나코가 이곳을 나가지 않았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお話はとても楽しかったです。
당신의 이야기는 너무 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
당신이 일하는 중, 하나코는 누가 돌봐주고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は何も問題ないと確信している。
그녀는 아무런 문제없다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢はファッションデザイナーになることです。
제 장래의 꿈은 펜션 디자이너가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |