意味 | 例文 |
「しな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38361件
なぜそんなに難しい問題を作ったのですか。
당신은 왜 그렇게 어려운 문제를 만든 겁니까? - 韓国語翻訳例文
お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。
마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文
だいぶ太ったので運動しなればなりません。
꽤 살쪘기 때문에 운동해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えるほど素晴らしい女性ではないです。
저는 당신이 생각하는 만큼 멋진 여자가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えるほど素晴らしい人間ではないです。
저는 당신이 생각하는 만큼 멋진 사람이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと家族のようになれてとても嬉しく思います。
저는 당신들과 가족처럼 지낼 수 있어서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
힘이 되어 드리지 못해, 대단히 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のことを諦めきれないかもしれない。
나는 그를 포기할 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
どんな人があなたの鞄を盗みましたか?
어떤 사람이 당신의 가방을 훔쳤습니까? - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強もきちんとしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 제대로 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
景気は良くなるどころか、むしろ悪くなってきている。
경기는 좋아지기는커녕, 오히려 악화되어 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
他人のお手本になるように行動しなさい。
타인의 모범이 되도록 행동하세요. - 韓国語翻訳例文
オフィス内に新しくできたスタンドバーへ行ってみない?
오피스 안에 새로 생긴 스탠드바에 가 보지 않을래? - 韓国語翻訳例文
他人からどう思われるかを気にしなくなった。
나는 다른 사람에게 어떻게 여겨질지를 신경 쓰지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。
당신에게 있어서, 본건은 그 정도 드문 것이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。
당신의 이메일에 바로 회신하지 못해 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
声を大きくして。あなたの言っていることが聞こえないよ!
목소리를 크게 해. 당신이 말하고 있는 것이 들리지 않아! - 韓国語翻訳例文
私たちはその意思を受け継がなければなりません。
우리는 그 의사를 계속 이어받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは天使のような存在です。
저에게 당신은 천사 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。
당신은 왜, 특별 지원 학교의 교사가 되고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
この写真を見る時、彼を思い出さないことはない。
나는 이 사진을 볼 때, 그를 떠올리지 않은 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
こんなに暖かいなら、日曜日には桜は散るでしょう。
이렇게 따뜻하면, 일요일에는 벚꽃이 질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。
농담이 아니라 나만의 여자가 돼주면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
彼が事故に遭っているなんて、決して考えなかった。
그가 사고를 당한다니, 나는 결코 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその製品を供給できなくなってしまった。
그들은 그 제품을 공급할 수 없게 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは天使のような存在です。
제게 당신은 천사 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
最近あなたに会っていないので寂しいです。
최근 당신을 만나지 않기 때문에 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
夫婦の会話は極端に少なくなりました。
부부의 대화는 극단적으로 적어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの荷物はすでにあなたの部屋に運びました。
당신의 짐은 이미 당신의 방으로 옮겼습니다. - 韓国語翻訳例文
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。
다른 사람과는 다른 여행이 될 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんはどのような秋を満喫したいですか。
여러분은 어떤 가을을 만끽하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたも素敵な休日をお過ごし下さい。
당신도 멋진 휴일을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
新しいものを買わなければなりません。
저는, 새로운 것을 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼を見送るために、空港に行かなければなりませんでした。
저는, 당신을 배웅하기 위해, 공항에 가야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことであなたに謝って欲しいとは思っていない。
나는 그 일로 당신에게 사과를 받고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文
この家にいると、あなたは不法侵入者になります。
이 집에 있으면, 당신은 불법 침입자가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは事実に基づいて的確な考察をします。
당신은 사실을 바탕으로 정확한 고찰을 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は僕にとって特別な日となりました。
오늘은 제게 특별한 날이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを忘れることができないでしょう。
저는 당신을 잊을 수가 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが電話をくれないことにがっかりした。
나는 당신이 전화를 주지 않는 것에 실망했다. - 韓国語翻訳例文
これまでの道のりは決して簡単なものではなかった。
그동안의 여정은 결코 쉬운 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。
배우의 호화찬란한 의상을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文
それから彼は、有名な狩人となりました。
그 뒤 그는, 유명한 사냥꾼이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私達は会社を辞めなかったのか。
왜 우리는 회사를 그만두지 않았던 것인가. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語で難しいと思うことはなんですか?
당신이 일본어에서 어렵다고 생각하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの文章は私にとってとても勉強になる。
당신의 문장은 나에게 매우 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が弁護士になりたいかわからない。
나는 내가 변호사가 되고 싶은지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。
이 가게는 항상 여유롭지만, 월말이 되면 바빠진다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |