「しないと」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しないとの意味・解説 > しないとに関連した韓国語例文


「しないと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3840



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 76 77 次へ>

私はあなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。

저는 당신으로부터 그 개선에 관한 제안이 나오지 않는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない

각자가 다른 일이 있어서 스케줄을 잘 짤 수 없다. - 韓国語翻訳例文

営利目的ではない個人的な使用に限って、画像の複製を認めます。

영리 목적이 아닌 개인적인 사용에 한해서, 영상 복제를 인정합니다. - 韓国語翻訳例文

私の今の気持ちは、答えのないクイズを解いているかのようです。

내 지금의 기분은, 정답이 없는 퀴즈를 풀고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

いったい、私は何度同じ事を言わなければならないのですか。

대체, 저는 몇 번이나 같은 것을 말해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオを分散させてもシステマティックリスクは排除できない

포트폴리오를 분산시켜도 체계적 위험은 배제할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

このプランはスローハンド型買収防衛策に該当するものではない

이 계획은 슬로 핸드형 인수 방어책에 해당하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。

잘못된 이유는, 제가 명확히 기억하고 있지 않은 것을 썼기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

送付して頂いた図の内容とは異なった位置にプレートが付くことになるかと思います。

보내 주신 그림의 내용과는 다른 위치에 간판이 달리게 되지 않을까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

送付して頂いた図の内容とは異なった位置にプレートが付くことになるかと思います。

송부받은 그림의 내용과는 다른 위치에 번호판이 붙게 될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

初日に行われる一連の研修会に出席しなければならない2 年目の社員以外は、自由参加です。

첫날 열리는 일련의 연수회에 출석해야 하는 2년차 사원 이외는, 자유 참여입니다. - 韓国語翻訳例文

その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。

그 숙제의 내용과 의도를 충분히 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

해당 상품에 관해서는, 국내 판매만 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ある有名なインベストメントバンクがそのエグゼキューションを担当した。

어느 유명한 투자 은행이 그 실행을 담당했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの論文の内容をよく理解してくださって誠にありがとうございます。

우리의 논문 내용을 잘 이해해주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。

「업무 성능 지수 측정 안내」라는 전단을 봤다. - 韓国語翻訳例文

Kate Herseyは、ダイエットと健康に関して、国内でナンバーワンのカリスマ的指導者としての評判を得ている。

Kate Hersey는, 다이어트와 건강에 관해서, 국내 최고의 카리스마적 지도자로서의 평판을 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文

笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化

웃거나 울거나 하는 것으로 일어나는 심박수의 변화 - 韓国語翻訳例文

彼のような医師がいたらいいのにと思います。

저는 그와 같은 의사가 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の家と私の家の間には大きな家があります。

그녀의 집과 우리 집 사이에는 큰 집이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこの旅は大きな意味があった。

내게 이 여행은 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文

娘が学校で泣いているのではと心配です。

딸이 학교에서 울고 있는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。

당사는 그 프로젝트를 위해 내부 조달을 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって日本はどんな印象ですか。

당신에게 일본은 어떤 인상입니까? - 韓国語翻訳例文

これはそれよりももっと自然な言い方だ。

이것은 그것보다 더 자연스럽게 말하는 방식이다. - 韓国語翻訳例文

これは私にとってどんな意味がありますか?

이것은 저에게 어떤 의미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

本当に失礼の無い言葉を使いたい。

나는 정말 실례되지 않는 말을 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

歴史を勉強することには、重要な意義があります。

역사를 공부하는 것에는, 중요한 의의가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この旅は私にとって大きな意味があった。

이 여행은 내게 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文

ところで、この会議の内容は何か教えてください。

그런데, 이 강의내용이 무엇인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私の家はその駅から歩いて5分以内のところにあります。

내 집은 그 역부터 걸어서 5분이내인 곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなかっこいい名刺見たことが無いですよ!

이렇게 멋진 명함 본 적이 없습니다! - 韓国語翻訳例文

彼女はほとんど気を失いそうになった。

그녀는 거의 정신을 잃게 되었다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたにとって幸せな一日でありますように。

오늘은 당신에게 행복한 하루가 되길. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。

스즈키 씨와 동갑으로, 홋카이도에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

父のような医師になることを目指す。

나는 아버지 같은 의사가 되는 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

フォークとナイフをかちゃかちゃ言わせながら食事する。

포크와 나이프를 달그락거리며 식사한다. - 韓国語翻訳例文

夏休みというのに電車内は高校生が多かった。

여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文

腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。

배 나온 남자의 대부분은 지방을 복강내에 쌓고 있다. - 韓国語翻訳例文

その子猫は不意に私の方を向き、ニャーと鳴いた。

그 고양이는 느닷없이 내 쪽을 향해, 야옹하고 울었다. - 韓国語翻訳例文

第一志望の企業への内定、おめでとう。

제일 지망의 기업으로 내정된 거, 축하해. - 韓国語翻訳例文

この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。

이 방의 설비설치와 내장공사는 시주가 시행한다. - 韓国語翻訳例文

核燃料の再処理を行い、プルトニウムを取り出す

핵연료 재처리를 실시하여, 플루토늄을 꺼내다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の学力が無いことを悔やんだ。

나는 자신의 학력이 없는 것을 후회했다. - 韓国語翻訳例文

これは絶対に私たちにとって重要な一歩である。

이것은 절대적으로 우리에게 있어서 중요한 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文

それは音楽とは関係の無い話だったよ!

그것은 음악과는 관계없는 이야기였어! - 韓国語翻訳例文

とてもショックで、一日中泣いていた。

나는 정말 충격적이어서, 하루 종일 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文

とてもショックを受け、一日中泣いていた。

나는 너무 충격을 받아서, 하루 종일 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文

自転車が無いとどこにも行けません。

저는 자동차가 없으면 어디에도 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

原料検査の内容と結果を教えてください。

원료검사의 내용과 결과를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 76 77 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS