意味 | 例文 |
「して」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45751件
この夏休みは私にとってとても充実していました。
이번 여름 방학은 저에게 굉장히 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文
会議室に貼られている紙に記入して予約してください。
당신은 회의실에 붙어있는 종이에 기재해서 예약해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に仕事を与えてくれて感謝しています。
저는 당신이 제게 일을 줘서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして夕食を食べずに待っていてくれたんですか?
혹시 저녁을 안 먹고 기다려 준건가요? - 韓国語翻訳例文
きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。
꼼꼼하게 일을 해주셔서, 매우 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の質問にていねいに答えてくれて感謝します。
제 질문에 정중히 답해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の話す中国語が少し変わっていても、許してください。
제가 하는 중국어가 조금 이상해도, 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが私の元に生まれてきてくれて感謝します。
저는 당신이 저보다 전에 태어나 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
腹を抱えて笑ってしまうような話をしてください。
나는 눈대중 잘못했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。
그들은 사회적으로 공헌하고 있다는 점에서, 더 성공했다. - 韓国語翻訳例文
お箸を持ってきていただけますか。落としてしまったので。
젓가락을 가져다주시겠습니까? 떨어뜨려 버려서요. - 韓国語翻訳例文
起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。
창업하고 한동안은 대여 오피스를 사용하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。
내 동생은 케이크를 바닥에 떨어뜨려 엉망이 되게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
休みだということを忘れていて、土曜日に間違えて出社してしまった。
나는 쉰다는 것을 잊고, 토요일로 착각하고 출근해버렸다. - 韓国語翻訳例文
その書類については、彼に署名してもらって送り返してください。
그 서류에 대해서는, 그에게 서명받고 다시 돌려보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても忙しいのに回答してくれて、とても助かりました。
당신은 매우 바쁜데도 응답해 주셔서, 정말 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと質問してよろしいでしょうか?
조금 질문해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
実は少し心配していました。
저는 사실은 조금 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
脚の怪我をしてしまいました。
다리를 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡先を紛失してしまいました。
연락처를 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
嬉しくて死んでしまうかもしれない。
나는 기뻐서 죽을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
そこを出発しようとしていました。
저는 그곳을 출발하려고 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
やってみましたが失敗しました。
해봤지만 실패했습니다. - 韓国語翻訳例文
その箸を落してしまいました。
저는 그 펜을 떨어뜨려 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはすでに外出してしまいました。
그들은 더욱이 외출해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
一つ質問してもよろしいでしょうか。
질문 하나 해도 괜찮겠습니까. - 韓国語翻訳例文
それを失念してしまいました。
저는 그것을 깜박 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私に正しい文章を教えてほしい。
나에게 올바른 문장을 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私たちはそこで負けてしまった。
그러나, 우리는 거기서 져버렸다. - 韓国語翻訳例文
この試合を楽しみにしていました。
저는 이 경기를 기대했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私はそこで魚釣りをしました。
그리고 나는 그곳에서 낚시했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日を楽しみにしていました。
나는 오늘을 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、仕事はしなくてはいけない。
하지만, 나는 일은 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そして私たちは金賞を受賞した。
그리고 우리는 상금을 수상했다. - 韓国語翻訳例文
お洒落をしてお出掛けしましょう。
멋을 내고 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
通訳として市長に随行しました。
저는 통역으로 시장을 수행했습니다. - 韓国語翻訳例文
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。
가족과 식사하고 있는 곳을 사진 찍어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。
이 완장을 차지 않으면, 수상한 사람으로 신고당할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれがシステムを落としてしまうとしても、メンテナンスを行う。
만약 그것이 시스템을 떨어뜨린다고 해도, 메인터넌스를 실시하다. - 韓国語翻訳例文
PCBの費用は別にして、請求書を再送していただいてもよろしいでしょうか?
PCB의 비용을 별도로 하고, 청구서를 재송해 주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。
가족이 식사하고 있는 것을, 부탁해서 사진을 찍어주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝も曇っててとてもじめじめしていた。
오늘 아침도 흐려서 매우 축축했다. - 韓国語翻訳例文
私は明日のパーティをとても楽しみにしています。
저는 내일 파티를 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?
당신은 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼に、より自主的に練習をして欲しいと思っています。
저는 그가, 더 자주적으로 연습을 해주길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
度々日程変更してしまって、すみませんでした。
번번이 일정 변경을 해 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが新しく提案してきた機能について聞きました。
당신들이 새롭게 제안했던 기능에 대해서 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
将来の展望について、いくつか質問をして話します。
장래의 전망에 대해서 몇가지 질문을 하고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
今日会社とホームステイについて話をしてきました。
저는 오늘 회사와 홈스테이에 대해서 이야기를 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |