意味 | 例文 |
「してい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39256件
おととい自転車で転んだ。
그저께 자전거에서 넘어졌다. - 韓国語翻訳例文
明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。
내일 친목회에서는, 기획 중인 제품에 관한, 장단점에 관해서, 솔직하게 의논합니다. - 韓国語翻訳例文
長期営業停止
장기 영업 정지 - 韓国語翻訳例文
私の手に負えない
나는 어찌할 수 없다 - 韓国語翻訳例文
宗教的な暴動はない。
종교적인 폭동은 없다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。
죄송하지만, 이번 구인은 경험자만을 대상으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
梨狩りに行く予定です。
배 따기를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
手順書読んでいます。
절차서 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
成長市場へ展開する。
성장 시장으로 전개한다. - 韓国語翻訳例文
その指摘は間違いです。
그 지적은 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に自転車をあげない。
그에게 자동차를 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
このイメージの中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。
이 이미지 속에서 무엇이 묘사되어 있는지에 대해서, 내가 이해하고 싶은 것이 많이 있다 - 韓国語翻訳例文
天使は悪魔になれない。
천사는 악마가 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文
基本的な会計等式
기본적인 합계 등식 - 韓国語翻訳例文
明日、テストを行います。
내일, 시험을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたを手伝います。
나도 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
怖い話が苦手です。
저는 무서운 이야기를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
私はテレビを見ない。
나는 티비를 안본다. - 韓国語翻訳例文
外食する予定です。
저는 외식할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は買収を提案する。
그는 매수를 제안한다. - 韓国語翻訳例文
パティシエになりたい。
나는 파티시에가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
主要製品の工程
주요 제품의 공정 - 韓国語翻訳例文
今年、海に行く予定です。
저는 올해, 바다에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
来週の予定はどう?
다음 주 일정은 어때? - 韓国語翻訳例文
私は手間を省きたい。
나는 수고를 덜고 싶다. - 韓国語翻訳例文
制御出力の設定
제어출력의 설정 - 韓国語翻訳例文
私は転勤が多い。
나는 전근이 많다. - 韓国語翻訳例文
家庭教師のアルバイト
가정 교사 아르바이트 - 韓国語翻訳例文
心理的負担が大きい。
심리적 부담이 크다. - 韓国語翻訳例文
1年間契約更新予定
1년간 계약 갱신 예정 - 韓国語翻訳例文
転勤の無い総合職
전근 없는 종합직 - 韓国語翻訳例文
周囲温度の高低差
주위 온도의 높낮이 차이 - 韓国語翻訳例文
素敵に歳を重ねたい。
멋지게 나이를 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
対外システムとの接続
대외 시스템과의 접속 - 韓国語翻訳例文
私は家事手伝いです。
저는 가사도우미입니다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと韓国語で話していたでしょう。
저는 계속 한국어로 말하고 있었을 테죠. - 韓国語翻訳例文
それを見て、私も嬉しい気持ちになりました。
그걸 보고 나도 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。
지인의 개인전이 교토에서 열리기에 호텔을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は小学校で教師をしています。
저는 초등학교에서 교사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があれば私に知らせて下さい。
혹시 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし質問があれば連絡してください。
만약 질문이 있으시면 연락해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
もし質問があれば遠慮せずに連絡してください。
만약 질문이 있으시면 사양치 말고 연락해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
先週録画しておいたドラマを見ました。
지난주 녹화해 둔 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は少しリスニングを勉強しています。
저는 조금 리스닝을 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと仕事ができることを楽しみにしています。
저는 당신과 일할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
発砲スチロールで梱包し、航空便で出荷してください。
발포 스티롤으로 포장해, 항공편으로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が翻訳したので、間違っているかもしれません。
제가 번역했으므로, 틀렸을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックが終わって私は少し淋しいです。
올림픽이 끝나서 저는 조금 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日電話であなたの声を電話で聞いて少し安心した。
어제 전화로 너의 목소리를 듣고 조금 안심했다. - 韓国語翻訳例文
すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。
금방 망가졌기 때문에 새 물품으로 교환하였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |