意味 | 例文 |
「してい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39256件
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。
그 방송 프로그램은 진실스러움이 떨어진다고들 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは11日にサーバーの作業を予定しています。
우리는 11일에 서버 작업을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。
어떻게 해서 자세한 내용을 결정하느냐가 앞으로의 과제이다. - 韓国語翻訳例文
この点について、どう解釈すべきでしょうか。
저는 이 점에 관해서, 어떻게 해석해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
予定を前倒しで仕事を進めてください。
예정을 앞당겨서 일을 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
私どもにとってより良い提案をくれました。
당신은 우리에게 더욱 좋은 제안을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は値段について店員と交渉した。
그녀는 가격에 대해서 점원과 교섭했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの提案を検討していただけますか?
우리의 제안을 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
당신에게 문제점이 있다면 뭐든지 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
大学でゴルフとダーツ、テニスクラブに所属しています。
대학에서 골프와 다트, 테니스 클럽에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また私の話し相手になってください。
또 제 이야기 상대가 되어주세요. - 韓国語翻訳例文
今日の午前中までに必ず提出してください。
오늘 오전 중까지 반드시 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その男がテニス選手だったから愛していたと?
그 남자 테니스 선수였기 때문에 사랑했어? - 韓国語翻訳例文
彼らは添付の標準書を作成しています。
그들은 첨부 표준서를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに宿題を手伝って欲しいです。
저는 당신이 숙제를 도와주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
固定資産売却益は特別利益として計上される。
고정 자산 매각 이익은 특별 이익으로서 계산된다. - 韓国語翻訳例文
当店では商品を二次卸から仕入れている。
본점에서는 상품을 이차 도매로부터 매입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは彼らの主張とある程度関連している。
이것은 그들의 주장과 어느 정도 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ家庭教師を必要としていますか?
당신은 아직도 가정 교사를 필요로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって英語で手紙を書くことは難しい。
나에게 영어로 편지를 쓰는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
8月の支払は1000円で確定して問題ありませんか?
8월의 지불은 1000엔으로 확정해도 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
お手数ですが書類は木曜必着で発送して下さい。
수고를 끼쳐드립니다만 서류는 목요일 필착으로 발송해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
이 멋진 날을 함께 맞이할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。
되는 대로, 제게 신규 업종 전략안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の話している相手はコールセンターの人です。
그가 이야기하고 있는 상대는 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。
불분명한 점은 그대로 두지 말고 반드시 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちの要求を満たしている。
당신의 제안은 바로 우리의 요구를 만족시킨다. - 韓国語翻訳例文
企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。
기업은 상여 충당금을 계상하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
この歴史書は小説的なスタイルで書かれている。
이 역사책은 소설적인 스타일로 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
正式にそのホテルの予約をしていただけますか?
정식으로 그 호텔의 예약을 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの人が日常的に外食しています。
많은 사람이 일상적으로 외식을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは基準を高く設定しなくてはならない。
우리는 기준을 높게 설정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、インスペクションとユーザーテストを比較して下さい。
당신은, 조사와 사용자 테스트를 비교하세요. - 韓国語翻訳例文
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。
야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は護送車の運転を毎日しています。
그녀는 호송차 운전을 매일 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この作業は低温で実施してください。
이 작업은 저온에서 실시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをあなたの提案通りの日程で決定します。
우리는 그것을 당신이 제안한 일정대로 결정합니다. - 韓国語翻訳例文
天津丼を作って欲しいと夫に言われた。
남편이 내게 텐진동을 만들어 달라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。
내게 텐진동을 만들어 달라고 했지만, 만들지 않았다. - 韓国語翻訳例文
夫に天津飯を作って欲しいと言われた。
내게 남편이 텐진동을 만들어 달라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3週間オランダにホームステイしていた。
그녀는 3주간 네덜란드에 홈스테이를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はマンションの契約手続きをしているところです。
그녀는 맨션 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
当社は転換社債ファンドへの投資も行っている。
당사는 전환 사채 펀드 투자도 실행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
信用買いの建玉を現引きによって決済した。
신용 매수의 미결제 총수를 현인에 의해 결제했다. - 韓国語翻訳例文
その会議には積極的に出席している。
나는 그 회의에는 적극적으로 출석하고 있다. - 韓国語翻訳例文
順調な休暇取得を予定していた。
순조로운 휴가 취득을 예정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
高校2年生で、テニス部に所属しています。
저는 고등학교 2학년으로, 테니스부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは基準を高く設定しなくてはならない。
우리는 기준을 높이 설정하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
何か不明な点があれば質問してください。
뭔가 불분명한 점이 있으면 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし可能なら今後の予定を教えていただけませんか。
만약 가능하다면 앞으로의 일정을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |