意味 | 例文 |
「してい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39256件
法定耐用年数は省令に規定されている。
법정 내용 연수는 성령에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私に遠慮なくそれについて聞いてください。
저에게 사양 말고 그것에 대해서 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
聞いてください、私は実はそこまで怒っていません。
들어주세요, 저는 사실 그렇게까지 화나있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。
당신이 듣고 싶은 것과 다르다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は莫大な資産を持っていると言われている。
그녀는 막대한 자산을 갖고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
この姿勢を持ち続けて行きたいと思っています。
저는 이 태도를 계속 가지고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれについて真剣に考えていない。
그들은 그것에 대해서 진지하게 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれについて教えていただきたい。
나는 당신에게 그것에 대해서 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この小説は彼の実際の経験に基づいて書かれている。
이 소설은 그의 실제 경험에 근거해서 쓰여 있다. - 韓国語翻訳例文
鏡を見て年老いているのに気が付いた。
나는 거울을 보고 늙고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私もあなた達の未来について祈っています。
저도 당신들의 미래에 대해 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどのようにすればよいか教えてください。
저는 그것에 대해서 어떻게 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちを温かい気持ちで見守っていてください。
당신은 우리를 따뜻한 마음으로 지켜봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとって今日はとてもいい思い出となった。
나에게 오늘은 정말 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
今回については、謹んで辞退させていただきます。
이번에는, 삼가 사퇴하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の事を覚えていることに驚いています。
저는 당신이 저를 기억하고 있는 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについて良く知っていると思います。
저는 그가 그것에 대해서 잘 알고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
例の製品についての仕様を送ってください。
예의 제품에 대한 사양을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼らは私が歌っているのを聞いていた。
그들은 내가 노래 부르고 있는 것을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
御社の担当をさせていただいています。
저는 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ明かりが点いていることを知っていた。
그는 아직 불빛이 켜져 있는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちがいま持っているDante Plusが壊れかけているので。
우리가 지금 가지고 있는 Dante Plus가 고장 나 있으므로. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことがあったら教えてください。
당신은 그것에 대해서 모르는 것이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの言える範囲で教えてください。
그것에 대해 당신이 말할 수 있는 범위에서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
勉強を教えていただいてありがとうございます。
신념을 굽히다. - 韓国語翻訳例文
いつも私の愚痴を聞いてくださって、ありがとうございます。
항상 제 푸념을 들어주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
まず、何についてのお問い合わせか教えて下さい。
먼저, 무엇에 대한 문의인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつ倒れても不思議でない程にやつれていた。
언제 쓰러져도 이상하지 않을 정도로 야위어 있다. - 韓国語翻訳例文
多少待つことになっても、空いているバスに乗りたい。
다소 기다리게 되더라도, 빈 버스를 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私のためにそこに置いておいてください。
저를 위해서 거기에 놓아두세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどういう状況か教えていただけませんか?
그것에 대해서 어떤 상황인지 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はそれを持っていないが、気になっている。
나는 그것을 갖고 있지 않지만, 궁금하다. - 韓国語翻訳例文
最近、将来について考えています。
저는 최근에, 장래에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事がとても早いので驚いています。
저는 당신의 일 속도가 너무 빨라서 놀라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
簡単で構わないのでそれについて教えて下さい。
간단해도 상관없으니까 그것에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなた方について教えてもらいたいことがあります。
당신들에 대해서 알고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは最低四時間はテーブルについていた。
우리는 최소한 네시간은 탁자에 앉아 있었다 . - 韓国語翻訳例文
日本についてどれくらい知っていますか。
당신은 일본에 대해서 얼마나 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の夏についてどれくらい知っていますか。
당신은 일본의 여름에 대해서 얼마나 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この問題についてあなたの見解を教えてください。
이 문제에 대해서 당신의 견해를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
好きなだけ私たちについて学んでくれていいよ。
원하는 만큼 우리에 대해서 배워도 돼요. - 韓国語翻訳例文
このことは私にとって、とてもいい思い出になった。
이것은 나에게, 매우 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼がこの映画はとても面白いと言っていた。
그가 이 영화는 매우 재밌다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
その申込書を提出しました。
저는 그 신청서를 제출했습니다. - 韓国語翻訳例文
指摘された箇所を修正しました。
지적받은 장소를 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は休日に遊びに連れて行ってくれます。
그리고 그는 휴일에 놀러 데려가 줍니다. - 韓国語翻訳例文
ご指摘いただいた商品の不備について調査しましたが、いくつか不明な点がございます。
지적해주신 상품의 불비를 조사했습니다만, 몇 가지 불명확한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は仕事をしていますが、夕方には帰って来て夕飯を作ります。
우리 어머니는 일을 하고 있지만, 저녁에는 돌아와서 저녁밥을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがここまで連れてきてくれなかったら、道に迷っていたかもしれません。
만약 당신이 여기까지 데려다주지 않았다면, 길을 잃고 있었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。
착용한 흰옷은 꼭 가지고 돌아가 빨래를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |