意味 | 例文 |
「していた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26707件
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
왜 예전 회사를 그만두었는지, 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。
그 가면극 배우는 할리퀸의 역을 맡고 있었다. - 韓国語翻訳例文
過去の失敗の重荷が彼の心にかぶさっていた。
과거의 실패의 무거운 짐이 그의 마음을 누르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの勝利はあらかじめ運命で定められていた。
그들의 승리는 미리 운명으로 정해졌다. - 韓国語翻訳例文
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。
조용한 방에서 낡은 시계의 째깍째깍 하는 소리만 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは既に多くの経験と知識を持っている。
당신은 이미 많은 경험과 지식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
強くなるために毎日練習を頑張っています。
저는 강해지기 위해 매일 연습을 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
製品が十分に露出されていなかった。
제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
未だにあなたから資料をもらっていません。
아직 당신에게 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は両方の証言について嘘を言った。
그는 양쪽 증언에 대해서 거짓말을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大学入試に合格するのを願っています。
당신이 대학 입시에 합격하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.
여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はよく仕事の合間に会いに来てくれた。
그는 자주 일 중간에 만나러 와줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女がなぜそこに行ったか知っています。
저는 그녀가 왜 그곳에 갔는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小渓谷の中を小川が流れていた。
작은 골짜기 안을 작은 개천이 흐르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達にとってはそれは問題ではない。
우리에게 있어 그것은 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのインスピレーションはどこから湧いてくるのですか。
당신의 영감은 어디에서 샘솟아오는 건가요? - 韓国語翻訳例文
システム設計の過程で何か問題があったようだ。
시스템 설계 과정에서 무슨 문제가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日は雨が降ったけれど、今は星が出ています。
오늘은 비가 내렸지만, 지금은 별이 떠 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにシャイなんて言葉は似合わない。
당신에게 부끄러움이라는 말은 어울리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
将来のために貯金を頑張っています。
저는 장래를 위해 저금을 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度調べていただけますか?
그것을 다시 한 번 알아봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの知らない所へ連れて行きます。
당신이 모르는 곳으로 당신을 데려갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの疑問が解消することを願っています。
저는 당신의 의문이 해소되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
帽子をかぶった女性が彼の前に座っている。
모자를 쓴 여자가 그의 앞에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文
今度私の家にご飯を食べに来てください。
다음번에 우리 집에 밥을 먹으러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの質問の回答になっていますか?
그것은 당신의 질문의 답이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの試験の結果が上手く行くことを願っています。
저는 당신의 계좌에 입금했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が成功するように願っています。
저는 당신의 일이 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今回の作業を終了させていただきます。
이번의 작업을 종료시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
小学生が歩きながら歌を歌っている。
초등학생이 걸어가면서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
壁は石膏ボードの一種でできていた。
벽은 석고 보드의 일종으로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 많아져서, 머리 정리를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この会議はこの資料に基づいて行われた。
이 회의는 이 자료를 기초로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が下手で読みにくくてすいません。
제 영어가 서툴고 읽기 어려워서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今の気分でオススメの香りがあったら教えて下さい!
지금 기분으로 추천하는 향기가 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はボタンインコをペットに飼っている。
나는 버튼 잉꼬를 애완 동물로 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
書類は10時までに送っていただけますか?
서류는 10시까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
바로 의사한테 봐달라고 하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。
이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文
エステティシャンがバーで一人で飲んでいた。
전신 미용사가 바에서 혼자 술을 마시고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
また、私服はロッカーの中に必ず入れてください。
또, 사복은 사물함 안에 꼭 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
私の父は土日を除いて毎日働く。
나의 아버지는 토요일과 일요일을 제외하고 매일 일한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が早く終わる事を祈っています。
저는 당신의 일이 일찍 끝나기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は映画の開始時間に合わせて家を出た。
우리는 영화 개시 시간에 맞춰 집을 나섰다. - 韓国語翻訳例文
彼がどのバスでその駅まで行ったのか知っていますか。
당신은 그가 어떤 버스로 그 역까지 갔는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。
즉 이런 가게에 가는 녀석은 뻔하다. - 韓国語翻訳例文
こんなに面白い映画を見たのは初めてです。
이렇게 재밌는 영화를 본 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |