意味 | 例文 |
「していた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26707件
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
그 회사는 휴대전화 업계에 뒤늦게 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文
私はアフリカでの経済の二極化について調査した。
나는 아프리카에서 경제의 양극화에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文
高温多湿、直射日光を避けて保存して下さい。
고온 다습, 직사광을 피해서 보존해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は自分自身にとてもがっかりしている。
나는 나 자신에게 매우 실망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それをプリントアウトして彼に渡して下さい。
그것은 인쇄해서 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
体に気をつけて、楽しい夏休みを過ごしてね。
몸조심하고, 즐거운 여름 방학을 보내. - 韓国語翻訳例文
彼は両足でしっかり立って喋っている。
그는 두 다리로 똑바로 서서 수다 떨고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が元気に帰ってくることを楽しみにしています。
저는 그가 건강히 돌아오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい指導者となってくれてありがとう。
새 지도자가 되어 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
何が起きているか私に教えようとしてますか?
무슨 일이 일어나고 있는지 저에게 알려주려고 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
知っての通り私は自己矛盾しています。
알다시피 저는 스스로 모순되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この単語を使って文章にする練習をしてください。
당신은 이 단어를 써서 문장으로 만드는 연습을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この単語を使って文章の練習をしてください。
당신은 이 단어를 써서 문장 연습을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
貴方が日本語を勉強してくれて嬉しい。
당신이 일본어를 공부해줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の職場は早朝手当も充実している。
내 직장은 새벽 수당도 충실하다. - 韓国語翻訳例文
素晴しい!私のことを信じてくれてるんだね!
굉장하다! 나를 믿어주는 구나! - 韓国語翻訳例文
それに関しては私に主導権を握らせてください。
그것에 관해서는 나에게 주도권을 갖게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この旅行をとても楽しみにしています。
저는 이 여행을 너무 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私に素晴らしい曲を教えてくれてありがとう。
당신은 나한테 멋진 곡을 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
姉が帰って来ることを楽しみにしています。
저는 누나가 돌아오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が帰って来るのを楽しみにしている。
나는 그가 돌아오기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らに会うのをとても楽しみにしています。
그녀는 그들을 만나는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。
그 나라는 긴축 대책의 일환으로 퇴직연금액의 슬라이드제를 폐지했다. - 韓国語翻訳例文
クラスメイトに、私の代わりに授業に出て欲しいとお願いしました。
저는 같은 반 친구에게, 저 대신에 수업에 나가달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が仕事をしている間、彼は暖房のない部屋にいます。
제가 일을 하는 동안, 그는 난방기가 없는 방에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。
D/E비율 값은 낮을수록, 안전성이 높다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
かわいそうなニュースを見ると私も一緒に泣いてしまいます。
안타까운 뉴스를 보면 저도 같이 울어버립니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそういう言い方しかできないのですか。
어째서 그런 말투로밖에 말하지 못하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
저는, 기업 회계 기준 위원회에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。
당신들의 의견과 우리의 제안을 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日か明日でミーティングを設定してよいですか?
오늘이나 내일로 미팅을 설정해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私の代わりに彼らに挨拶をしておいて。
나 대신에 그들에게 인사를 해둬. - 韓国語翻訳例文
忙しいにも関わらず、私に会ってくれてありがとう。
바쁜데도 상관없이, 나와 만나줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この表は私にとってとても理解しやすい。
이 표는 나에게 매우 이해하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。
그 날씬하고 품위가 있는 여성은 톱 모델로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事に対して情熱を持っています。
당신은 일에 대해 열정을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旅立ちに向けて最終確認をしているところです。
여행길을 향해서 최종 확인을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅くなってしまって大変ごめんなさい。
답장이 늦어져서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。
저 대신에 그 설명을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
美味しいケーキを食べてとても幸せです。
맛있는 케이크를 먹어 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
それについての私の説明が不足しておりすみません。
그것에 대한 제 설명이 부족해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
私はわが家に犬が来てくれて嬉しいです。
나는 우리집에 강아지가 와주어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。
그녀는 모든일이 이심전심으로 전달된다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私のあとに繰り返して行ってください。
제 뒤에 반복해서 가세요. - 韓国語翻訳例文
このアジェンダに従って説明していきます。
저는 이 어젠다에 따라서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの学校の生徒になれてとてもうれしいです。
저는 이 학교의 학생이 되어 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。
그는 창세기에서 대장장이의 시조로써 그려져 있다. - 韓国語翻訳例文
私は花子にここから出て行って欲しくない。
저는 하나코가 이곳을 나가지 않았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |