例文 |
「していきます」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 511件
その展覧会を開催している美術館へ行きます。
그 전람회를 개최하고 있는 미술관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
海外向けのサービスの提供は行っておりますでしょうか。
국외전용 서비스 제공은 하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。
그곳에서는 정기적이진 않지만 피아노 콘서트를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ミニコンサートを不定期ですが開催しています。
미니 콘서트를 정기적이진 않지만 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。
저는 신뢰할 수 있는 거래처와 주식 안정 공작을 진행시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。
지불 금액의 1.5퍼센트분을 덧붙여 올려 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは健康的な中華料理を提供します。
우리는 건강한 중국 요리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。
외국인이 지역 안에서 안심하고 살 수 있는 도시를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。
야마다 씨는, 최근 자주 일 푸념을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この請求書を既に送付していますか?
당신은 이 청구서를 이미 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
我社は最適な3PLサービスを提供します。
우리 회사는 최적의 3PL서비스를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。
하반기 사업의 개황에 대해서 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私たちは来年から専門学校に行きます。
그리고 우리는 작년부터 전문학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最近の状態を教えてもらえますでしょうか。
최근 상태를 알려주실 수 있으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
請求書は別途郵送にて送付いたします。
청구서는 별도 우편으로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。
2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
最近、土地の価格が上昇しています。
최근, 땅값이 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
既に知っているように、私は明日学校に行きます。
당신은 이미 알고 있는 것처럼, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
請求書は送りましたが、コピーをとってあります。
청구서는 보냈지만, 복사를 해놨습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求に対して支払いたいと思います。
저는 그 청구에 대해 지불하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
会計や契約書、自動販売機の管理をしています。
저는 회계나 계약서, 자판기 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
労働報酬は平均より高い水準を維持しています。
노동 보수는 평균보다 높은 수준을 유지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を差し替えて頂けますか?
그 청구서를 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近毎日仕事と勉強をしています。
저는 요즘 매일 일과 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。
저희는, 그것이 약물의 영향으로 파손됐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
現在、貴社製品の購入を検討しています。
현재, 귀사 제품의 구입을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この生き物は進化していくだろうと考えます。
저는 이 생물은 진화할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の経営企画を担当しています。
저는 우리 회사의 경영 기획을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、英文メールの練習をしています。
최근, 영문 메일의 연습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの請求書をお待ちしております。
저는 당신의 청구서를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。
제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。
그리고 저는 내년 워킹홀리데이로 캐나다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を差し替えて頂けますか?
당신은 그 청구서를 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと待ち合わせをしてそのまま一緒に遊びに行きます。
저는 당신과 협의를 하고 그대로 함께 놀러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
生きているうちにボリビアのウユニ塩湖に行きたいと思っています。
살아생전에 볼리비아의 우유니 소금 호수에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。
이번 출장에서는 중국어로 인사를 할 수 있도록 연습해서 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。
대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その日程に合わせて、私はそこに行きます。
그 일정에 맞추어, 저는 그곳에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。
제시된 최신 모델은, 확대 기능에 매우 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。
그가 처음에 문제 제기한 것은 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この経験を活かして、会社に貢献して行きたいと考えてます。
이 경험을 살려서, 회사에 공헌하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本ソフトウェアはベータ版として提供しています。ご利用は自己責任でお願いいたします。
본 소프트웨어는 베타 버전으로 제공되고 있습니다. 이용은 자기 책임으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
최근에는, 스스로 고른 책을 보내는 것이 유행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの請求書を既に受け取っています。
나는 이 청구서를 이미 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
既にその請求書を受け取り、支払いを済ませています。
저는 이미 그 청구서를 받고, 지불을 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。
확인되면 반환 또는 폐기를 해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は税金の控除を受けています。
우리 회사는 세금 공제를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う時に写真を持って行きます。
저는 당신을 만날 때 사진을 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはずっと行きたいと思っていた場所があります。
저는 계속 가고 싶었던 장소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしくは、歩いてあなたの家まで行きます。
혹은, 저는 걸어서 당신의 집까지 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |