例文 |
「しつじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7182件
配達先の情報に連絡先を入力してください。
배달처의 정보에 연락처를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
本日は本当にありがとうございました。
오늘은 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の主要担当技術領域は化学工学です。
제 주요 담당 기술 영역은 화학 공학입니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは樹上の家で夏の日々を過ごした。
어린이들은 나무위의 집에서 여름의 나날을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
我々は4月4日にこの権利を譲渡した。
우리는 4월 4일에 이 권리를 양도했다. - 韓国語翻訳例文
最近そういった事件が多発している。
최근 그러한 사건이 다발하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのボールをとても大切にに保管しています。
그녀는 그 공을 매우 소중히 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。
그녀의 할머니가 굉장한 인형을 만드셨다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらその言語を上達することができますか?
저는 어떻게 하면 그 언어 실력을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ヒップホップダンスの練習を始めて来月で4年になる。
나는 힙합 춤 연습을 시작하고 다음 달로 4년이 된다. - 韓国語翻訳例文
見習い技術兵としてイギリス海軍に入隊する
견습 기술병으로 영국 해군에 입대하다 - 韓国語翻訳例文
その男は羊のまねをして「メ―」と言った。
그 남자는 양의 흉내를 내어 「메에」라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが必要としているものは十分な休息です。
당신이 필요로 하는 것은 충분한 휴식입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、私の叔父の所に滞在する予定です。
저는 올해 여름, 제 삼촌이 계시는 곳에서 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに美しい砂浜を見たのは初めてだ。
이렇게 아름다운 해변을 본 것은 처음이다. - 韓国語翻訳例文
彼は心筋梗塞のカテーテル手術をうけた。
그는 심근 경색의 카테터 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。
그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が自ら彼を連れて行こうとした。
그녀가 스스로 그를 데리고 가려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの学校中で一番美しい。
그녀는 이 학교에서 가장 아름답다. - 韓国語翻訳例文
その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。
그 나라는 원자력발전을 점차 폐지하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
暑さのせいで脱水状態になるかもしれない。
더위 때문에 탈수 상태가 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は6年間以上この会社に勤めています。
저는 6년 이상 이 회사에서 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって初めての卒業式だった。
그것은 내 첫 번째 졸업식이었다. - 韓国語翻訳例文
先日は本当にありがとうございました。
저번에는 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人とお付き合いした事はありますか?
당신은 일본인과 사귄 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
朝のミーティングで注意事項を伝達します。
아침 미팅에서 주의 사항을 전달합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバランスを崩して臨時通路から落ちた。
그는 중심을 잃고 임시 통로에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
昨日上記の内容を鈴木さんに伝えました。
저는 어제 상기 내용을 스즈키 씨에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。
지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文
Q1とQ2に対して推測される不確実性
Q1과 Q2에 대한 추측되는 불확실성 - 韓国語翻訳例文
わくわくしていて前日の夜眠ることができなかった。
나는 두근대서 전날 밤에 잠을 못 잤어. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても丁寧に説明をしています。
그녀는 매우 정중하게 설명을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な理由のため、荷物の発送が遅れました。
개인적인 이유로, 짐의 발송이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの夢は実現する事はないでしょう。
그들의 꿈은 실현될 일은 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は教育と福祉に強い関心を持っている。
그녀는 교육과 복지에 강한 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は土曜日の夜から再び熱が出ました。
그녀는 토요일 밤부터 다시 열이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はご来店いただきまして、まことにありがとうございます。
오늘은 가게에 와주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。
종업원이라면, 당신의 문제를 해결해 줄 거에요. - 韓国語翻訳例文
発売後5年以上経過しているモデル
판매 후 5년 이상 지난 모델 - 韓国語翻訳例文
救いを得る条件を、ノアを通して伝えたかった。
나는 구원을 얻는 조건을, 노아를 통해 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
次男は再来年に高校を卒業します。
둘째 아들은 내후년에 고등학교를 졸업합니다. - 韓国語翻訳例文
本日リリースしていただいて構いません。
오늘 출시해 주셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。
휴일이어서, 그 유원지는 너무 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文
自宅のがれき撤去や献血を行いました。
저는 집의 잡동사니를 치우거나 헌혈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は頚椎損傷の重傷を負った。
그는 경추 손상이라는 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文
彼は車の乗り降りに少し時間が必要です。
그는 차를 타고 내릴 때 약간 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
医師は手術をするように勧めてきます。
의사는 수술하도록 권유했습니다. - 韓国語翻訳例文
その頂上から見える日の出はとても美しい。
그 정상에서 보이는 일출은 무척 아름답다. - 韓国語翻訳例文
彼らの予定ではそれ9月下旬に配布します。
그들의 예정으로는 그건 9월 하순에 배부합니다. - 韓国語翻訳例文
船乗りは少女を助け、彼の小べやへ連れていった。
뱃사람은 소녀를 돕고 그의 작은 방으로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |