例文 |
「したしさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 163件
質問されました。
저는 질문을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
試合をたくさんしました。
저는 시합을 많이 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も酒は少したしなむ程度である。
나도 술은 조금 즐기는 정도이다. - 韓国語翻訳例文
肥大した支質の細胞
비대한 지질의 세포 - 韓国語翻訳例文
試作品をつくりました。
시작품을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
歯痛で目を覚ました。
저는 치통으로 눈이 떠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の会議に参加した。
업무 회의에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
自然の素晴らしさを学びました。
저는 자연의 훌륭함을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、たくさん外出しました。
하지만, 저는 많이 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば喘息に悩まされました。
저는 종종 천식에 시달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
写真をたくさん撮りました。
저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんと親しくなりたいです。
저는 여러분과 친해지고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
指摘された点を修正しました。
저는, 지적받은 점을 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
指摘された箇所を修正しました。
지적받은 장소를 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
とても気さくで、とても親しみやすい。
당신은 매우 상냥하고, 정말 친해지기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
とても気さくで親しみやすい。
당신은 매우 상냥하고 친해지기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
とても気さくで親しみやすいです。
당신은 매우 상냥하고 친해지기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
とても気さくで親しみやすい人です。
당신은 매우 상냥하고 친해지기 쉬운 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
添付した書類を確認してください。
제가 첨부한 서류를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
シカゴの街を散策しました。
시카고의 거리를 산책했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日出荷される量はどのくらい?
내일 출하되는 양은 얼마나 돼? - 韓国語翻訳例文
添付した写真をご覧ください。
첨부한 사진을 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
同封した書類をご確認下さい。
동봉한 서류를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
とても気さくで親しみやすい。
당신은, 매우 상냥하고 친해지기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
とても気さくで親しみやすい方です。
당신은, 매우 상냥하고 친해지기 쉬운 분입니다. - 韓国語翻訳例文
新種の動物が発見されました。
신종 동물이 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
週末サッカーを見に行きました。
저는 주말에 축구를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
出張で大阪に行きました。
저는 출장으로 오사카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
詩人は自己嫌悪に満ちて自殺した。
시인은 자기혐오에 가득 차서 자살했다. - 韓国語翻訳例文
出産の時に入院しました。
저는 출산 때 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
作製した試料の断面図
제작한 시험재료의 단면도 - 韓国語翻訳例文
仕事は先ほど終わりました。
일은 아까 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
下の図を参考にしました。
저는 아래의 그림을 참고로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷検査員は、みんな暇でした。
출하 검사원은, 모두 한가했습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事で佐賀に何度か行きました。
일 때문에 사가에 몇 번인가 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私事ですが、赤ちゃんを授かりました。
개인적인 일인데요, 저 아이를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
職場のレクレーションに参加した。
직장 레크레이션에 참여했다. - 韓国語翻訳例文
こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。
이쪽에서 준비한 서식에 따라서 신청서를 작성하십시오. - 韓国語翻訳例文
表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。
겉봉에 기재한 서류가 갖춰졌는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。
신청자는 조기 심사를 요구해서 허가 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文
ABC証券は大阪船場の地場証券として設立されました。
ABC증권은 오사카 선착장의 현지 증권으로 설립되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。
제가 첨부한 사진을 토대로 그것을 재확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
姑からたくさんの夏の野菜を貰いました。
저는 장모님께 많은 여름 채소들을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が出品した商品が落札された。
내가 출품한 상품이 낙찰되었다. - 韓国語翻訳例文
社債市場に久しぶりに新顔債が登場した。
사채 시장에 오랜만에 신입이 등장했다. - 韓国語翻訳例文
犯した失態の重大さが明らかになった。
저지른 실수의 중대함이 명백해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。
당신이 주문한 상품은 2~3영업일에 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文
出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。
저는 짐에 대해서 스즈키 씨에게 다시 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
診察を受けるのに、3時間待ちました。
저는 진찰을 받는데, 3시간 기다렸습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |