意味 | 例文 |
「したがき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 732件
私がこれを始めたのは仕事でタイへ行ったことがきっかけです。
제가 이것을 시작한 것은 일 때문에 태국에 간 것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
私は韓国語の発音がきれいではありません。
저는 한국어 발음이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
제가 집에 온 후에, 한 남자가 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
제가 귀가한 후, 1명의 남성이 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した時、母は料理をしていました。
제가 집에 왔을 때, 어머니는 요리를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。
그것을 계기로, 저는 선배들과 이야기를 많이 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は築150年でしたが去年壊しました。
제집은 지어진지 150년 되었지만 작년에 부쉈습니다. - 韓国語翻訳例文
発送日が決まったら教えてください。
발송일이 정해지면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
父さんが今日から出張に行った。
아버지가 오늘부터 출장을 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今日も幸せでありますように。
당신이 오늘도 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
私の叔父が今日の午後訪ねてくる。
나의 삼촌이 오늘 오후 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
限界が来たら教えてください。
한계가 오면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
刑務所にいる友人から手紙が来た!
교도소에 있는 친구에게서 편지가 왔다! - 韓国語翻訳例文
自分が希望する仕事に就きたい。
자신이 원하는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
潮風が気持ちいいと感じた。
나는 바닷바람이 기분 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
早くその話が聞きたいです。
저는 빨리 그 이야기가 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
重要な改善指標が共有された。
중요한 개선 지표가 공유되었다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は休みが決まっていない。
내 일은 휴일이 정해져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は土日が休日です。
제 일은 토요일과 일요일이 쉬는 날입니다. - 韓国語翻訳例文
母が帰宅してから買い物に行きます。
어머니가 돌아오면 쇼핑하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が起床した時は、妻は既に起床していた。
내가 일어났을 때는, 아내는 이미 일어나 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が起床したときは妻は既に起床していた。
내가 일어났을 때는 아내는 이미 일어나있었다. - 韓国語翻訳例文
私が帰国したら、あなたとその旅について語りたいです。
제가 귀국하면, 저는 당신과 그 여행에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
星を好きになった理由は、プラネタリウムを見たことがきっかけです。
별을 좋아하게 된 이유는, 플라네타륨을 본 것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
私はSMAPが大好きで、日本語を学びたいと思ったのもこれがきっかけです。
저는 SMAP를 굉장히 좋아해서, 일본어를 배우려고 한 것도 이것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
支払有効期限が切れてしまったのでまた申し込みたい。
지불 유효 기간이 지나버려서 다시 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。
존도 당신이 오늘 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?
당신이 원하던 포지션이나 급여액이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちが昨日観戦した試合はめちゃくちゃだった。
우리가 어제 관람한 경기는 엉망이었다. - 韓国語翻訳例文
その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。
그 소리가 들렸을 때, 당신은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。
내가 셋집 계약을 한 후에 이사의 연기가 정해졌다. - 韓国語翻訳例文
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。
담당자가 귀사하면 다시 그쪽으로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の予定が決まったらあなたに連絡します。
만약 제 일정이 정해지면 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。
선생님은 우리가 교실 청소를 하지 않았다고 혼냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが記載した私達の住所は一部が欠けています。
당신이 기재한 우리의 주소는 일부가 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店の中を回りましたが気に入った服がありませんでした。
저는 가게 안을 돌았지만 마음에 드는 옷이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
必要ならば、私が聞いてみます。
필요하다면, 제가 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日絵を描きます。
저는 매일 그림을 그립니다. - 韓国語翻訳例文
君の事が気になって仕方がない。
당신이 마음에 들어 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は臆病な人が嫌いだ。
나는 겁이 많은 사람이 싫다. - 韓国語翻訳例文
私が嫌いな物は蜘蛛です。
제가 싫어하는 것은 거미입니다. - 韓国語翻訳例文
そのハガキは明日そちらに届きます。
그 엽서는 내일 그곳에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことが聞こえますか。
당신은 제가 하는 말이 들립니까? - 韓国語翻訳例文
本の続きが気になって仕方が無い。
나는 책의 뒷이야기가 궁금해서 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私も行きますが、貴女も来てください。
저도 가지만, 귀부인도 와주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私が決めて良いのですか。
그것은 제가 정해도 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私は歯を強く磨きすぎる。
나는 이를 너무 세게 닦는다. - 韓国語翻訳例文
私は甘い物が嫌いです。
나는 단 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
明日満月が近地点と重なる。
내일 보름달이 근지점과 겹친다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |