意味 | 例文 |
「しせつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6606件
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。
그는 자신이 사실은 감상적인 사람이라고 모두에게 알렸다. - 韓国語翻訳例文
もう少し配達日を早めて頂くことはできませんか。
조금 더 배달일을 빠르게 해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はクラスト形成のメカニズムを図を交えて説明した。
그는 딱딱한 껍질이 있는 형식의 기계 장치를 그림을 섞어 설명했다. - 韓国語翻訳例文
ツアー內容はそんなに良くありませんでした。
투어 내용은 그리 좋지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはドイツ語を話せる人を探しています。
존은 독일어를 할 수 있는 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし追加の依頼があったら依頼させてもらいます。
만약 추가 의뢰가 있으면 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
次の挑戦で成功すること期待します。
저는 다음 도전에서 성공하길 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼の真剣さが伝わってきません。
저에게는 그의 진지함이 전해지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その小包は税関で保管されているかもしれません。
그 소포는 세관에 보관되고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
学生の頃、生物と化学が好きでした。
저는 학생 시절, 생물과 화학을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
英語がほとんど上達できませんでした。
저는 영어가 거의 늘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
1人で写っている写真がほとんどありません。
혼자서 찍은 사진이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
無理をせず活動していただきたいと思います。
무리하지 않고 활동해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
まだイギリスにわずか1ヶ月しかいません。
영국에 불과 1개월밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日から木曜日までは、特に何もありませんでした。
월요일에서 목요일까지는, 특별히 아무것도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それにはどんな言い訳も通用しません。
그것에는 어떠한 변명도 통하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはあと一日しか残っていません。
여름 방학은 앞으로 하루밖에 남아있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先生のレッスンを受ける度に思いは強くなりました。
선생님의 레슨을 받을 때마다 생각은 강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
1日を幸せに過ごすには美容室へ行きなさい。
하루를 행복하게 지내려면 미용실에 가시오. - 韓国語翻訳例文
彼らは次の便に乗るしかありません。
그들은 다음 편을 타는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私を落ち着かせてくれる石です。
이것은 저를 편하게 해주는 돌입니다. - 韓国語翻訳例文
社内行事は、Tシャツやジャンパーで構いません。
사내 행사는, 티셔츠나 점퍼로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその意思を受け継がなければなりません。
우리는 그 의사를 계속 이어받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。
괜찮으시다면, 해약 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あの美しい花を触ってはいけません。
당신은 저 아름다운 꽃을 만지면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちを待たせるなんて彼は失礼だった。
우리를 기다리게 하다니 그는 실례였다. - 韓国語翻訳例文
毎年、僕は夏休みの宿題が終わりません。
매년, 저는 여름방학 숙제를 마치지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
おかげ様で、休日をゆっくり過ごさせてもらいました。
덕분에, 저는 휴일을 느긋하게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
証明書がないためここを通過することができません。
증명서가 없으므로 이곳을 통과할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは去年の夏に祖父を訪れませんでした。
그들은 작년 여름에 할아버지를 찾아뵙지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの問題を早急に解決しなければなりません。
당신과 저는 이 문제를 시급히 해결해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。
모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族にも、よろしくお伝えくださいませ。
가족분에도, 안부 잘 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
その書類の提出が遅れてすいません。
저는 그 서류의 제출이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
都合が悪くてそれに参加できませんでした。
저는 사정이 좋지 않아서 이것에 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
この設備はどこに設置されるかを明確にしてください。
이 설비는 어디에 설치되는지를 명확히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
我々はその設備に即した設計を行った。
우리는 그 설비에 꼭 맞는 설계를 했다. - 韓国語翻訳例文
お客から質問があったことを営業に知らせた。
나는 고객에게서 질문이 있었다는 것을 영업부에 알렸다. - 韓国語翻訳例文
何か新しいことを試すのを恐れる必要はありません。
당신은 뭔가 새로운 것을 시도하는 일을 두려워할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
幸せそうな人々が一緒に集まっている。
행복해 보이는 사람들이 함께 모여있다. - 韓国語翻訳例文
その製品がお客様の要求を満たすことを説明した。
나는 그 제품이 고객의 요구를 충족시킬 것을 설명했다. - 韓国語翻訳例文
スランプという言葉を使うほど勉強していません。
슬럼프라는 말을 쓸 만큼 공부하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはその質問の意図がよく分かりません。
저는 그 질문의 의도를 잘 모르겠습니다... - 韓国語翻訳例文
私にはその質問の意図が分かりません。
저는 그 질문의 의도를 모르겠습니다... - 韓国語翻訳例文
彼らは狭く汚い道で生活しています。
그들은 좁고 더러운 길에서 생활하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さのせいで脱水状態になるかもしれない。
더위 때문에 탈수 상태가 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今までこんなに美しい花を見たことがありません。
저는 지금까지 이렇게 아름다운 꽃을 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はわたしに本を一冊見せてくれた。
그는 내게 책을 한 권 보여줬다. - 韓国語翻訳例文
それを取り付ける時に問題があるかもしれません。
그것을 설치할 때 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それを取り付け作業に問題があるかもしれません。
그것을 설치하는 작업에 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |