「しせつ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しせつの意味・解説 > しせつに関連した韓国語例文


「しせつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6606



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 132 133 次へ>

私たちは日本の農業技術を持った専門家集団です。

우리는 일본의 농업 기술을 가진 전문가 집단입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?

당신의 회사에서는 일년에, 어느정도의 신제품이 발매됩니까? - 韓国語翻訳例文

先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。

전에는, Melodia Industries의 영업 담당자 자리에 응모해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

어떻게든 해서 고뇌 없는 생활을 모두가 보낼 수는 없을까? - 韓国語翻訳例文

ワインに精通しているというわけではなく、ただ好きなだけですよ。

와인에 정통한다는 것이 아니라, 그냥 좋아하는 거예요. - 韓国語翻訳例文

あなたが必要とする全ての情報は請求書と契約書の中にあります。

당신이 필요로 하는 모든 정보는 청구서와 계약서 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。

예배에 필요한 정족수를 채우기만을 위한 출석자가 없었다. - 韓国語翻訳例文

交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。

협상은 비생산적인 방법으로 몇주 동안 질질 계속되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はよくユニセックスショップで男向けのシャツを買っている。

그녀는 자주 유니섹스 숍에서 남자용 셔츠를 산다. - 韓国語翻訳例文

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

체크인 예정 시간에 늦을 경우는, 반드시 숙박시설에 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

다음 기 말까지, 10%의 직원 삭감을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その地下墓地は数千年の歴史を持ち、その年月の一日一日を見てきた。

그 지하 묘지는 수천년의 역사를 지녀, 그 세월의 하루하루를 봐왔다. - 韓国語翻訳例文

働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。

나는 너무 많이 일해서 법률로 정해져 있는 제한을 넘어버렸다. - 韓国語翻訳例文

私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。

나는 그 영화의 극도로 불쾌한 성질을 참을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。

발송이 지연된 것은, 폭우에 따른 교통 규제 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

私の技術は、バイオエタノール生産に貢献できると信じています。

제 기술은, 바이오 에탄올 생산에 기여할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は学生時代から続けているテニスをすることです。

제 취미는 학생 시절부터 계속하고 있는 테니스를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

原発や原爆の恐怖が無い平和な世界になってほしいと願う。

나는 원전이나 원자 폭탄의 공포가 없는 평화로운 세계가 됐으면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。

그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 당신에게 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文

これまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。

지금까지 배운 것을 앞으로의 생활에 활용해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

精神物理学的測定法は実験心理学の基本的な研究法です。

정신 물리학적 측정법은 실험 심리학의 기본적인 연구법입니다. - 韓国語翻訳例文

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意味します。

그것은 생산을 위해 필요한 시간을 줄이는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

その店はインテリア商品とエクステリア商品の両方を取り扱っている。

그 가게는 인테리어 상품과 외부 인테리어 상품을 모두 취급한다. - 韓国語翻訳例文

その男は精霊信仰者に対する軽蔑の色を隠さなかった。

그 남자는 정령 신앙자에 대한 경멸의 빛을 감추지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ユニタードはスパンデックスのような伸縮性のある生地で作られる。

유니타드는 스판덱스와 같은 신축성 있는 원단으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

今日はインシデントプロセス法を使った研修を受けに行く。

오늘은 인시던트 프로세스법을 사용한 연수를 받으러 간다. - 韓国語翻訳例文

私が世界一周旅行で行きたい国はイギリスとフランスとドイツです。

제가 세계 일주 여행으로 가고 싶은 나라는 영국과 프랑스와 독일입니다. - 韓国語翻訳例文

この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。

이 신축 주택의 중요 사항 설명서는 수일 내에 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。

일본에서는, 많은 여성이 아름답다는 의미의 한자를 이름에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

机の引き出しの中を整理をするために、彼は午後の散歩から家に戻った。

책상 서랍 속을 정리하기 위해서, 그는 오후의 산책에서 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。

나는, 그녀는 겸허하고 정말 팬들을 소중히 하고 있구나 하고 느낀다. - 韓国語翻訳例文

目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。

나는, 눈으로 봐서 이해할 수 있는, 손님용으로 최대한 많은 설명도가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。

이것은 전력 공급과 열 생산의 최대량을 시뮬레이션한다. - 韓国語翻訳例文

卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。

저는 졸업 논문을 쓰기 위해 후생 경제학에 관한 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。

제 기억에 가장 남아있는 여름방학은 초등학생 때입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。

그녀는 파충류의 체온 조절의 메커니즘을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。

대량 판매점은 일차 도매에서 직접 받는 것으로 비용을 삭감한다. - 韓国語翻訳例文

買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。

매도와 매수의 차이가 크기 때문에 거래는 이뤄지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。

저는 신의 지혜를 믿습니다. 모든 것에는 적절한 시기가 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。

당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까? - 韓国語翻訳例文

そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。

그곳에서 저는 세계 처음으로 디지털카메라를 만든 사람을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。

진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

어떻게든 해서 고민 없는 생활을 모두가 보낼 수 없을까. - 韓国語翻訳例文

なので日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。

그래서 저는 일본 문화이기도 한 인사를 소중히 해 나가야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この悲劇の犠牲者に追悼の意を示す最も良い方法は何ですか?

이 비극의 희생자에게 추도의 뜻을 표하는 가장 좋은 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

ケースメソッドでは、生徒は問題に直面し、決断を下さなければならない。

케이스 메서드에서는 학생은 문제에 직면하고, 결단을 내려야 한다. - 韓国語翻訳例文

背の高いマサイ族の兵士が私たちを徒歩のサファリに連れていってくれた。

키 큰 마사이족의 병사가 우리를 도보 사파리에 데려다 주었다. - 韓国語翻訳例文

7月10日に管理職の方々を主な対象とするセミナーを開催予定です。

7월 10일에 관리직원들을 주요 대상으로 하는 세미나를 개최할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の弟は酒の席で自分の行動が軽率だったことに後悔した。

그녀의 남동생은 술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것에 후회했다. - 韓国語翻訳例文

新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。

새로 개발된 이 장치가 고조종성을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 132 133 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS