意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23254件
その一方で、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。
그 한편, 신칸센을 이용하면 이동 시간을 절반으로 단축할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。
일요일에는 (부모님) 집에 갔고, 어제는 친구들과 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。
나는 이 금액을 고객에게 제시해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
この方面でも活動できるようにして行きたい。
이 방면에서도 활동할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その会社が躍進できたきっかけは何ですか。
그 회사가 빠르게 발전할 수 있었던 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。
그 그림으로 표현되는 것은 생생한 특징이다. - 韓国語翻訳例文
彼らが元気でいることを聞き、嬉しいです。
저는 그들이 잘 지낸다고 들어서, 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。
당신이 쉬었을 때, 거래처에서 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強する時、集中できる場所を必要とする。
나는 공부할 때, 집중할 수 있는 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅で1つの大きな思い出ができました。
이번 여행으로 1개의 큰 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。
더욱 영어를 공부할 필요가 있다고 새삼스레 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
より英語を勉強する必要があると気がつきました。
더욱 영어를 공부할 필요가 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
저는 전쟁 때는 먹는 것이 적었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急に行うべきタスクをリストアップしよう。
급하게 해야 할 작업을 나열하자. - 韓国語翻訳例文
今日、髪の毛を切りに美容院に行きました。
오늘, 저는 머리카락을 자르러 미용실에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。
저는 아이들이 영어를 좋아할 계기를 만드는 것에 공헌하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
오늘은 날씨가 좋아서 걸어서 쇼핑하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その金額を書き加えて請求してください。
그 금액을 추가 기재하고 청구해주세요. - 韓国語翻訳例文
今後この協力を続けていただきたいと期待しています。
앞으로도 이 협력을 계속 이어나가고 싶다고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
저는 매주 금요일에 꼭 영어 회화 학원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。
저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
聞きたいことが聞けて満足しています。
듣고 싶은 것을 들을 수 있어서 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。
아름다운 경치를 보면서 산길을 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。
일요일은 집에 갔고, 어제는 친구와 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
同僚にあなたの連絡先を聞きました。
동료에게 당신의 연락처를 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと日本のことが好きになるでしょう。
당신은 분명히 일본을 좋아하게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもきっと日本が好きになるでしょう。
당신도 분명히 일본이 좋아질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その老人は大きな木を切り倒しています。
그 노인은 큰 나무를 베고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本に帰国した時、彼らは付き合い始めた。
그가 일본에 귀국했을 때, 그들은 사귀기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
오늘은 우리가 기념해야 할 행복한 날입니다. - 韓国語翻訳例文
一般的にチケットレスの切符は払い戻しができない。
일반적으로 전자티켓의 표는 환불이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。
저는 아이였을 때 후릿그물 어업을 체험한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお招き頂きありがとうございました。
지난번에는 초대해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語理解できるようになってきましたか?
일본어 이해하게 되셨어요? - 韓国語翻訳例文
彼は15歳のとき婦人帽子業で働き始めた。
그는 15살 때 여성 모자업에서 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
キャンセルするときはOキーを押してください。
캔슬을 할 때에는 O키를 눌러 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 바다가 잘 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその製品を供給できなくなってしまった。
그들은 그 제품을 공급할 수 없게 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は飽き飽きしたと感じるまで食べ続けた。
그는 질렸다고 느낄 때까지 계속 먹었다. - 韓国語翻訳例文
この本を読み終えたとき思わず泣きました。
저는, 이 책을 다 읽었을 때 뜻하지 않게 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
20代は引き出しを増やすために勉強する時期だ。
20대는 여러 가지를 공부하기 위해서 공부하는 시기다. - 韓国語翻訳例文
考えごとをしたいときは、どこへいきますか?
생각을 하고 싶을 때는, 어디로 갑니까? - 韓国語翻訳例文
君はダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。
너는 다이빙을 해서 해저 유적을 봐야만 한다. - 韓国語翻訳例文
活動規模は小規模ですが、私は長年続けてきたのです。
활동 규모는 소규모지만, 저는 오랫동안 해온 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そちらは最高気温が0度だと聞きました。
그쪽은 최고 기온이 0도라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
저는 매주 금요일에 무조건 영어 회화 학원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。
저는 정신적으로도 육체적으로도 지쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文
学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。
나는 학생 시절 라디오를 들으면서 공부했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |