意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23254件
上海安川电动机器有限公司を1995年に設立した。
상하이 야스카와 전동 기계 유한회사를 1995년에 설립했다. - 韓国語翻訳例文
私に履歴書を提出してくれませんか。
당신은 저에게 이력서를 제출해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
輸送の進捗状況について確認し合いましょう。
운송 진척 상황에 관해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人間の習性を利用した技術を追求した。
그들은 인간의 습성을 이용한 기술을 추구했다. - 韓国語翻訳例文
その注文書及び入金を受領しました。
저는 그 주문서 및 입금을 수령했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が働いていた時は、休みは数日しかありませんでした。
제가 일했을 때는, 휴일은 며칠밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強するためにその塾の合宿に参加しました。
저는 공부를 하기 위해서 그 학원의 합숙에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
見積もりした型式と添付写真が違います。
견적한 형식과 첨부 사진이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんからあなたを紹介してもらいました。
저는 스즈키 씨에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
新規出店に伴いホールスタッフを募集しています。
신규 출점에 따른 홀 직원을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
輸入しているりんごの明細を下記に記します。
수입하고 있는 사과의 명세를 아래에 기록합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが日本に旅行に来たら、私が案内します。
만약 당신이 일본에 여행을 온다면, 제가 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
저는 당신과 함께라면 어디에 가든 신경 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。
그녀는 자신이 옳다고 독선적인 태도로 말했다. - 韓国語翻訳例文
キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。
캐리어 콩세르주는 파나소닉이 전액 출자하고 있다. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼らは少し精神的に不安定になりました。
그들은 정신적으로 약간 불안정하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私たちは山田さんと話しました。
오늘 저희는 야마다씨와 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修でした。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수였습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修を受けていました。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。
수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその試験に対して緊張している。
너는 그 시험에 대해 긴장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 근본적인 수정론이다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
우리가 지금 필요로 하는 것은 급진적 수정주의이다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、それについて山田さんと打合せをしました。
나는 오늘, 그것에 대해서 야마다씨와 미리 상의했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、船便でその荷物を発送しました。
나는 오늘, 배편으로 그 짐을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日の深夜、日本を出発します。
나는 오늘의 심야, 일본을 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはオーケストラの演奏を聴いて感動しました。
우리는 오케스트라의 연주를 듣고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事に着いたと聞いて、安心しました。
당신이 무사히 도착했다고 들어서, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
出来る限り私の悲しみを癒してくれませんか?
할 수 있는 한 힘을 내서 제 슬픔을 치유해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
皆元気にしているので心配しないでください。
모두 잘 지내고 있으니 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。
그들은 사회적으로 공헌하고 있다는 점에서, 더 성공했다. - 韓国語翻訳例文
彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。
그는 이번 공연으로 풋내기 연극에서 벗어났다. - 韓国語翻訳例文
沢山注文していたのは修理キットでした。
많이 주문한 것은 수리 키트였습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、運転手はそれに気付かなかったようだ。
하지만, 운전사는 그것을 알아채지 못한 모양이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。
존도 당신이 오늘 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。
존도 오늘 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関してもし質問があれば花子に聞いてください。
그것에 관해서 만약 질문이 있으면 하나코에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
私の同僚は一昨年の12月に結婚しました。
제 동료는 재작년 12월에 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについて、私たちにも責任があると考えている。
그러나 그것에 대해서, 우리에게도 책임이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は必ずしも共和党支持者ではありません。
저는 반드시 공화당 지지자인 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、今日は自転車で病院に行くことにしました。
그래서, 오늘은 자동차로 병원에 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。
만약 불분명한 부분이 있으면, 부담 없이 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。
저는 각각 제품의 통기성 데이터를 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
우리는 먼저 그 시험을 시행하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にお医者さんの外出許可が出ました。
저에게 의사의 외출허가가 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは鈴木さんが私に貸してくれました。
그것은 스즈키 씨가 저에게 빌려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
約2週間の期間でしたが、とても楽しかった。
약 2주간의 기간이었지만, 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
今私が話した表現は文法的に正しいですか?
지금 제가 말한 표현은 문법적으로 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |