意味 | 例文 |
「しきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23254件
また日本でお会いできることを楽しみにしています。
또 일본에서 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
スパイ組織のリーダーは逮捕され、組織は解散した。
스파이 조직의 리더는 체포되고, 조직은 해산했다. - 韓国語翻訳例文
先週は母の付き添いで医者通いでした。
지난주는 어머니의 곁을 따르며 병원에 다녔다. - 韓国語翻訳例文
しかし、音楽で人の心を癒すことはできます。
하지만, 음악으로 사람의 마음을 고칠 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を送っていただきありがとうございました。
사진을 보내 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな自然について話したい。
나는 내가 좋아하는 자연에 대해서 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화를 해서 견적을 보러 와달라 했다. - 韓国語翻訳例文
来週兄弟と卓球の練習をしようと思っています。
저는 다음 주에 형제와 탁구 연습을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
書類は明日訪問した際にいただきます。
서류는 내일 방문했을 때에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの問題を解決できるでしょうか。
저는 어떻게 하면 이 문제를 해결할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。
그 건물은 노후화했기 때문에 보험 차익이 발생했다. - 韓国語翻訳例文
週末に父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。
저는 주말에 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。
저는 주말은 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、上司の母親の葬式に参列した。
나는 오늘, 상사 어머니의 장례식에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
アシスタントの職を無事に得ることができました。
조수 일을 무사히 얻을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この種は差し迫った絶滅の危機に瀕している。
이 종은 절박한 멸종 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、小学校の同窓会に行きました。
지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は3週間前に帰ってきました。
제 남편은 3주 전에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。
저는 당신과 함께라면 거래가 가능하다고 확신합니다. - 韓国語翻訳例文
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。
저는 당신에게 친구 신청을 취소했습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきまで、友達と長電話をしてました。
저는 방금까지, 친구와 전화를 오래 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電車に乗ってそこに行きました。
우리는 전철에 타고 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は一人で食事ができるようになりました。
제 딸은 혼자서 식사를 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その時から、少し英会話の勉強を始めました。
그때부터, 저는 영어 회화 공부를 조금 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬を彩る新作ができました。
올해 겨울을 장식할 신작이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語が上達したことに驚きました。
당신의 일본어가 향상된 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週墓参りに行きました。
우리는 지난주 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ご斟酌いただきますよう、お願い申し上げます。
적절히 고려하시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
이 성적서는 과거에 발행한 성적서의 일부분이다 - 韓国語翻訳例文
今日は家で一日中テスト勉強しました。
오늘은 집에서 온종일 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。
그곳은, 외딴 섬이어서, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文
そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。
그곳은 외딴 섬으로, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにとって楽しい記念日になりましたか?
어제는 당신에게 즐거운 기념일이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、その教科書を使って英語を学習しています。
저는 최근에, 그 교과서를 써서 영어를 학습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、先生にそれを聞くのを忘れてしまいました。
저는 어제, 선생님께 그것을 묻는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は北九州に約2週間滞在します。
그는 기타큐슈에서 약 2주 동안 머무릅니다. - 韓国語翻訳例文
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
저는 주말에 가족과 함께 연주회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今回いろいろとお世話をしていただき有難うございました。
이번에 여러모로 신세를 져서 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
やっと、住宅保険の申込書が届きました。
드디어, 주택 보험 신청서가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。
Multi level 방식을 운영하는 회사는 여러가지 상태에 이른다. - 韓国語翻訳例文
今日は部活が休みだったので家で勉強をしました。
저는 오늘은 동아리 활동이 쉬어서 집에서 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが落としたインクを優しく拭きます。
저는 당신이 떨어뜨린 잉크를 부드럽게 닦습니다. - 韓国語翻訳例文
私は幸せな時間を過ごすことができました。
저는 행복한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食でご飯とお味噌汁と目玉焼きを食べました。
저는 아침으로 밥과 된장국과 달걀 프라이를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し睡眠を取るべきだと思いました。
저는 좀 더 수면을 취해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
人生は彼ら抜きでは寂しくなってしまう。
인생은 그들 없이는 외로워져 버린다. - 韓国語翻訳例文
請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。
청구서는 매달 말에 폐사 경리 담당자가 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
ここで有名なしらす丼を食べに行きました。
이곳에서 유명한 멸치 덮밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と公園に、ピクニックをしに行きました。
가족과 공원에, 소풍을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ステージに立った時、とても緊張しました。
저는 무대에 썼을 때, 매우 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |