「しかた」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しかたの意味・解説 > しかたに関連した韓国語例文


「しかた」を含む例文一覧

該当件数 : 160



<前へ 1 2 3 4 次へ>

仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。

어쩔 수 없이, 나는 아들을 공원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文

以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。

다음으로부터, 희망 전자카탈로그를 보실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのことが心配で仕方がありません。

저는 당신이 걱정돼서 견딜 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その建物はほんの少し傾いている。

그 건물은 아주 조금 기울어 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとってそのことは許し難いことであった。

나에게 그것은 용서하기 어려운 일이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの話し方はとてもかわいらしかった。

당신의 말투는 매우 귀여웠다. - 韓国語翻訳例文

この課題は、あなたにしか達成できない。

이 과제는, 너밖에 달성할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼の話し方、ちょっとヒットラーぽくない?

그의 말투, 조금 히틀러 같지 않아? - 韓国語翻訳例文

その大手機関投資家達は曲がっているようだ。

그 대형 기관 투자가들은 손해를 본 듯하다. - 韓国語翻訳例文

最近甘いものが食べたくて仕方がない。

나는 요즘 단것이 먹고 싶어서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文

この魚の料理の仕方を知っていますか。

당신은 이 생선 요리 방법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の質問の仕方は、いかにも報道記者らしかった。

그의 질문 방식은 정말이지 보도 기자다웠다. - 韓国語翻訳例文

その教師の話し方は芝居がかっている。

그 교사의 말투는 연극 같다. - 韓国語翻訳例文

勉強の仕方を変えたほうがいいと思った。

나는 공부법을 바꾸는 것이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

それを半分しか食べることができなかった。

나는 그것을 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。

그녀의 대응 방법은 정중하고 적절했다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたしか頼れる人が居ない。

나에게는 당신밖에 기댈 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにスキーの仕方を教えてあげます。

당신에게 스키 타는 법을 알려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はルーティンワークのこなし方が分かっている。

그는 루틴 워크의 다루는 법만 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の話し方はあなたにどのように聞こえますか。

제가 이야기하는 방식은 당신에게 어떻게 들립니까? - 韓国語翻訳例文

それに対して回答の仕方が分かりません。

그것에 관해서 대답할 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

投資家たちはもはや買い疲れのムードだった。

투자가들은 더 이상 살 의욕이 없어진 분위기였다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?

당신에게 있어서 최고의 밤을 보내는 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。

오늘, 저는 야마다씨에게 카메라 정비 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

熊は鮭の好きな所のみしか食べず残ったほとんどを捨てていた。

곰은 연어의 좋아하는 부분밖에 먹지 않고 남은 대부분을 버렸다. - 韓国語翻訳例文

特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。

특히 사생활에서는, 식사하는 법 등을 까다롭게 지도받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。

그녀는 그 문제의 처리 방법에 대해서 상사를 헐뜯었다 - 韓国語翻訳例文

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。

이번 실수는 어쩔 수 없지만, 힘껏 주의해주었으면 하다. - 韓国語翻訳例文

自分がその職場で働くことを想像すると、楽しみで仕方ない。

나는 내가 그 직장에서 일하는 것을 상상하면, 너무 기대된다. - 韓国語翻訳例文

関心・意欲・態度の具体的な評価の仕方について話します。

관심·의욕·태도의 구체적인 평가 방법에 대해서 이야기 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。

그 닭튀김은 1일 2회, 시간 한정밖에 먹지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の納期遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。

이번 납기 지연은, 어느 정도 어쩔 수 없다는 것을 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。

연락이 계속 기다려도 오지 않으므로, 불안하고 불안해서 어쩔 줄을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。

우리는 이번 달에 아직 목표의 절반밖에 달성하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。

성대의 발견 방법, 움직이는 방법 등 독자적인 관점의 레슨이 있어 재미있다. - 韓国語翻訳例文

当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。

당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。

나는 그 스테이크가 너무 커서, 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文

そのステーキがとても大きく、硬かったので、それを半分しか食べられなかった。

나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 나는 그것을 절반밖에 못 먹었다. - 韓国語翻訳例文

そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。

나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 나는 절반밖에 못 먹었다. - 韓国語翻訳例文

そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。

나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文

相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。

상대가 하는 대로 되는 것보다 어쩔 수 없는 상태이다. - 韓国語翻訳例文

相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。

시세의 적은 변동에 의해 많은 투자가들은 상황을 지켜보는 경향이다. - 韓国語翻訳例文

これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。

저는 지금부터 일본 특유의 여름 나기 방법을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この記事の目的は読者に競争犬の世話の仕方を伝えることである。

이 기사의 목적은 독자에게 경주견을 돌보는 방법을 전달하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは私たちに英語の勉強の仕方を教えてくれました。

그녀들은 우리에게 영어 공부 방법을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文

型番を確認して、組み立ての仕方についてアドバイスをいただけますか?

형식 번호를 확인하고, 조립법에 대해서 조언을 해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

이제 와서 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 용감한 모습을 곁에서 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。

제가 이 수업에서 배운 것은, 처음 만나는 사람과의 커뮤니케이션 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 형의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS